Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Армянские сказки на русском


Марга

Рекомендованные сообщения

Цовинар.

Жил-был царь. Уже семь лет был он женат. И семь лет не было у него детей. И семь лет не жеребилась его кобыла. И семь лет не плодоносила его яблоня.

Как-то раз остановился у ворот царского сада бедный дервиш * и говорит:

— Многие лета здравствовать тебе, царь! Я знаю, почему ты грустный. Брат мой, дервиш,— отвечает царь,— раз знаешь, так помоги мне.

Дервиш говорит:

— Многие лета здравствовать тебе, царь. Пойди в свой сад.

На твоей яблоне висит одно яблоко. Сорви его и очисть. Дай это яблоко царице, пусть съест, а кожуру дай лошади. Как будет у царицы сын, назовешь его Каджик *, как будет у кобылы жеребенок, назовешь его Севук **.

Сказал это дервиш и исчез — как сквозь землю провалился.

И правда, родился у царя сын, а у кобылы жеребенок. Назвали их Каджик и Севук. Каджик сам ухаживал за жеребенком, росли они оба не по дням, а по часам.

Много ли времени прошло, мало ли, вырос Каджик, стал взрослым парнем. Однажды что-то закололо у него в боку, что еле живой доплелся он до конюшни. Говорит своему коню:

— Севук, я умираю, помоги мне.

— Ничего не бойся,— успокоил его конь.— Пошарь правой рукой под левой полой. Там у тебя под одеждой кинжал. Достань его.

Пошарил Каджик правой рукой под левой полой и вытащил кинжал. А кинжал блестит и сверкает, а на нем изображено лицо красивой девушки и написано ее имя — Цовинар.

Сразу почувствовал Каджик, что он без этой девушки жить не сможет.

Говорит он:

— Милый мой Севук, как найти Цовинар?

— Это трудно,— отвечает конь,— но мы с тобой попытаемся. Закажи красивое седло, оседлай меня и собирайся в путь.

Каджик направился к мастеру и заказал седло. А как было оно готово, оседлал он коня, и они вместе тронулись в путь-дорогу, на поиски Цовинар.

Долго ли, коротко ли ехали, добрались до Черной страны. Видят: все кругом черное. Из-за черных кустов выехал черный всадник и преградил им путь.

— Кто ты такой, что топчешь нашу землю? — закричал он

на Каджика и выхватил саблю.

Каджик вытащил из ножен свой кинжал и замахнулся. Вся округа осветилась таким блеском, что черный человек закрыл рукавом глаза и упал на колени.

— Я вижу, ты сильнее меня,— сказал он.— Мне не одолеть

тебя, раз у тебя есть такой кинжал. Давай лучше побратаемся.

Они побратались и прошли вместе всю Черную страну насквозь. А на краю Черной страны увидели: сражаются всего три человека против целого войска. Каджик присоединился к этим троим и победил все войско.

Поклонились ему трое и говорят:

— Мы сыновья черного царя. Пойдем к нашему отцу.

Пришли они, познакомили своего спасителя с отцом.

Царь говорит:

— Храбрый воин, женись на моей дочери, стань моим

зятем.

Но Каджик отказался.

— Я люблю красавицу Цовинар,— сказал он.— Отдай лучше твою дочь моему черному брату.

— Твое слово — закон для меня,— согласился царь и устроил свадьбу.

Пировали они семь дней и семь ночей. На восьмой день собрался Каджик в путь.

Говорит он своему черному брату:

— Вот тебе мое золотое кольцо. Если оно почернеет,

поспеши мне на помощь.

Долго ли, коротко ли ехали Каджик и Севук, им лучше знать, попали они в Белую страну. В Белой стране и деревья, и цветы, и все-все белое. Выехал из белой чащи белый всадник и стал им поперек пути. Каджик и белого всадника победил своим кинжалом. Тот стал просить у него пощады, и они побратались. А побратавшись, поехали через всю Белую страну и у самой границы увидели, как три парня бьются с целым войском. Победил Каджик и это войско. А сестру трех парней, дочку белого царя, выдал замуж за белого брата.

На прощание сказал он белому брату:

— Вот тебе мое золотое кольцо. Когда оно почернеет,

спеши мне на помощь.

А сам на своем коне Севуке отправился в путь на поиски Цовинар. Долго ли, коротко ли ехали, про то им лучше знать, доехали они до Зеленой страны. Выскочил из-за зеленого холма зеленый всадник и преградил им путь.

— Кто вы такие,— говорит,— что топчете землю нашей

страны? — и взмахнул зеленой саблей.

Надо ли говорить, что и этот всадник стал просить пощады у Каджика. Каджик пощадил его, и они побратались. Проехали они через всю Зеленую страну, а у самой границы страны увидели, как трое парней бьются с целым войском.

Нужно ли говорить, что и тут все кончилось свадьбой. Женил Каджик зеленого брата на дочери зеленого царя.

А расставаясь, протянул ему свой золотой пояс и сказал:

— Как почернеет мой золотой пояс, спеши ко мне на

помощь,— а сам сел на Севука и отправился дальше.

Спрашивает Каджик у Севука:

— Севук-джан, верный мой конь, что нам дальше делать?

— Едем,— говорит Севук.— Предстоит тебе кровопролитный бой.

Приехали они в Красную страну. А посреди Красной страны увидели огромное море, которое ни обойти, ни объехать нельзя. На одном берегу сражались три льва с войском красного царя, а на другой стороне был дворец царевны Цовинар, красавицы, изображенной на кинжале Каджика. Перебил Каджик своим кинжалом войско красного царя. Тогда напали на него львы. Он и со львами справился.

— Ну, теперь держись крепче,— сказал Севук и как птица

взвился над морем. Опустился он возле дворца красавицы

Цовинар.— Иди,— говорит конь Каджику.— В этом дворце все

двери заперты. Но ты достань свой кинжал, коснись замка,

и двери откроются.

Вошел Каджик во дворец. Все запертые двери отпирались от прикосновения его кинжала.

Дошел он до самой роскошной комнаты и видит: сидит на коврах в подушках красавица Цовинар.

Встала она, подошла к Каджику и говорит:

— Было мне предсказано за тебя замуж выйти. Люб ты мне,

потому что храбр и умен. Только одно ты плохо сделал: львов

убил. Львы охраняли меня от красного царя, который хотел

меня похитить.

Говорит ей Каджик:

— Будь спокойна, невеста моя, никому я не позволю даже

волоска твоего коснуться.

Пришла как-то к красному царю ведьма и сказала ему:

— Сидишь ты в своем дворце и не знаешь ничего. Каджик

убил львов, и теперь я могу помочь тебе. Дай мне золота ровно

столько, сколько я в одежде вешу, и еще вели сделать большую

красную маслобойку, и я добуду для тебя царевну Цовинар.

Старуха уселась в маслобойку и переправилась по морю на ту сторону. Спрятала она маслобойку на берегу в кустах, а сама, притворившись нищей, пришла во дворец к Цовинар.

— Возьмите меня,— говорит,— к себе, я нищая, одинокая

старушка. Я буду вам верно служить.

Цовинар гонит ее:

— Уходи отсюда, не нужна нам твоя служба. А Каджик говорит:

— Разве тебе не жаль старуху, давай оставим у нас. Цовинар качает головой:

— Вот увидишь, что эта старуха принесет нам несчастье.

Ничего не бойся,— говорит Каджик.— Что может нам

сделать больная, старая женщина?

Так ведьма и осталась жить у них во дворце. Как-то раз, когда Каджик был на охоте, ведьма говорит Цовинар:

— Что же ты своего мужа не спросишь, в чем его сила, что

он один мог столько войска истребить?

Когда Каджик вернулся с охоты, спрашивает у него Цовинар:

— Разве есть у тебя от меня тайны? Скажи мне, в чем твоя

сила, что ты один столько войска истребил?

Каджик отвечает:

— Нет у меня от тебя тайн. Моя сила в моем кинжале.

А старуха все подслушала. Ночью выкрала она кинжал и бросила его в море, а Каджик тут же потерял сознание. Цовинар проснулась утром, думает, что спит ее муж, и вышла на берег погулять. А ведьма тут как тут: втолкнула Цовинар в маслобойку, закрыла крышкой, пошептала что-то, и маслобойка очутилась на другом берегу. Отвела она Цовинар к красному царю и говорит:

— Вот тебе невеста, муж ее умер. Заплакала Цовинар и говорит:

— Раньше сорока дней ни за кого замуж я не пойду. Как только кинжал Каджика упал в море, у его названых

братьев почернели золотые кольца и пояс. Переплыли они море и видят: Севук землю копытами бьет и ржет жалобно. Спрашивают они:

— Что случилось?

А конь говорит:

— Кинжал Каджика пропал. Либо он на земле, либо в воде,

либо на небе. Ты, белый брат, иди спроси у звезд. Ты, зеленый

брат, спроси у людей. А ты, черный брат, пойди в море всех

рыб спроси, не видал ли кто кинжала, без него нам Каджика не

воскресить.

Тут белый брат на белом коне взлетел в небеса, зеленый поскакал по земле на зеленом коне, а черный прыгнул в море. Созвал он всех рыб, но ни одна ничего не знала. Спрашивает:

— Нет ли еще где рыбы? Отвечают ему:

— Есть одна, только она больная. Говорит черный брат:

— Приведи, вылечу.

Привели к нему больную рыбу, а у нее в спине кинжал

торчит. Вынул он кинжал, а с ним вместе и кости нечаянно вытащил.

— Ничего,— говорит он рыбе,— ты поправишься и будешь

князем среди рыб.

Эту рыбу и до сих пор ишханом * и называют! Помчался черный брат, созвал остальных. Прискакали они во дворец и привели Каджика в чувство. Говорят ему:

— Все это ведьма подстроила. Цовинар плачет и ждет тебя,

а красный царь хочет с ней обвенчаться.

И вот настал сороковой день. Красный царь повел Цовинар венчаться. Цовинар решила ждать до последней минуты, а потом уж вонзить себе нож в сердце на пороге царского дворца.

Вдруг потемнело все вокруг, зашумел ветер. Примчался белый брат, схватил красного царя, швырнул его в небо и разбил о звезды. Примчался черный брат, схватил ведьму и утопил ее в море. Примчался зеленый брат и всех успокоил.

А следом прискакал Каджик на верном Севуке и обнял свою жену красавицу Цовинар. Собрался тут народ, устроил пир в честь Каджика и его названых братьев. Семь дней ели, пили и веселились.

Как сбылись их заветные желания, так и ваши пусть сбудутся. :flower:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5
  • Создано
  • Последний ответ

Азаран-блбул.

Жил некогда царь и было у него три сына: двое умных, а третий — дурачок. Звали этого дурачка Ало-Дино. И был еще у царя чудесный сад, а в саду том — яблони, а на яблоне одной — всего три яблока.

Забрел как-то сюда за милостыней нищий старик и попросил у садовника одно из трех яблок.

Яблоки эти для царского стола, сорви себе яблоко с другого дерева.

Долго они препирались, обиделся нищий и проклял сад. И тут же осыпались листья с деревьев, и сад засох.

— Что ты наделал? — испугался садовник.— Как же теперь быть?

— Пока не запоет здесь райская птица Азаран-Блбул — не зацветет ваш сад,— ответил нищий и ушел.

Пришел в сад царь, увидел голые деревья, сильно разгневался и принялся ругать садовника. Садовник рассказал все как было.

— Как же достать Азаран-Блбул? — призадумался царь.—

Кто с этим справится?

Встал перед царем его старший сын.

— Отец,— сказал он,— я разыщу Азаран-Блбул. Тут и средний сын явился:

— Отец, я достану Азаран-Блбул.

— Ну коли так,— сказал царь,— отправляйтесь в путь оба. А в это время Ало-Дино гулял себе где-то. Проголодался,

домой вернулся, а братьев в доме уже нет.

— Где мои братья, матушка? — спросил Ало-Дино.

— Чтоб тебе пусто было! — воскликнула мать.— Вот уже

шесть дней, как твои братья отправились за райской птицей

Азаран-Блбул.

Пошел Ало-Дино к конюшему, сказал:

— Дай мне хорошего коня на дорогу.

— Выбирай, царевич, любого, все твои,— ответил конюший.

Стал Ало-Дино выбирать коня, но на какого ни положит руку — у всех ноги под тяжестью его руки подгибаются. Вышел Ало-Дино из конюшни, увидел во дворе худющую, облезлую клячу. Положил он руку ей на спину, а кляча и не шелохнулась. Велел Ало-Дино конюшему три раза на дню купать эту клячу и каждый час давать ей по пуду изюма.

Через три дня сел Ало-Дино на этого коня и отправился Догонять братьев. Увидел его старший брат, разгневался.

— Ты что, опозорить нас хочешь? — сказал он и ударил его

разок.

Но тут вмешался средний брат.

— Зачем его бить? — сказал он.— Раз догнал — пусть едет

с нами. Будет нам прислуживать: за конями смотреть, еду

готовить...

И продолжили они дорогу втроем.

Долго ли, коротко ли ехали, наконец увидели, что дорога разветвляется на три стороны, а на распутье сидит старец. Поздоровались они с ним, спросили, куда ведут эти дороги.

— Кто по первой пойдет — в Тифлис попадет,— ответил

старец.— По второй кто пойдет — в Ереван попадет. Кто ж по

третьей пойдет — назад не вернется. Так и зовется она — Погибельная.

— Поезжайте-ка вы оба по этим тихим дорогам,— сказал Ало-Дино братьям.— А я попытаю счастья на Погибельной.

— Пусть себе едет,— обрадовались братья.— Избавимся от дурачка.

Старшие братья многого в пути натерпелись, и коней своих продали, и одежду: все проели. И пришлось им наняться в услужение к хозяину бань: один стал истопником, другой — банщиком.

А Ало-Дино по своей дороге поехал. Долго ли, коротко ли ехал, одному богу известно, наконец добрался до Красной земли. И деревья здесь были красные, и травы красные, и камни. И вдруг чудом каким-то заговорил конь Ало-Дино человечьим голосом:

— Знаешь ли, Ало-Дино, куда мы попали? Это страна

Красного дэва *. Будем мы сегодня вечером у него в гостях.

К вечеру добрались они до дома Красного дэва. На пороге сидела какая-то женщина. А была эта женщина женою дэва. Сжалилась она над молодостью Ало-Дино и сказала:

— Дай я тебя спрячу, погубит тебя дэв.

— Не собираюсь я прятаться,— ответил Ало-Дино.— Ты лучше накорми меня, голоден я.

Вынесла ему жена дэва три блюда разных кушаний, а Ало-Дино рассердился:

— Ты что, женщина, смеешься надо мной? Голоден я!

Поняла жена дэва, что гостя так просто не накормишь,

и сказала:

— Пойдем во двор, там на огне обед для дэва, ешь сколько

душе угодно.

Вышел Ало-Дино во двор и увидел там пятиведерный котел с рисовым пловом, а на двух кострах в двух котлах два быка варятся. В три приема съел он весь плов и быков со всеми костями проглотил.

Снова сжалилась над ним жена дэва.

— Спрятался бы ты, погубит тебя дэв.

— А я к дэву и пришел,— ответил Ало-Дино. Вошел он в дом, сел на тахту, и вдруг дом зашатался.

— Почему дом шатается? — спросил Ало-Дино.

— Это дэв возвращается с охоты,— ответила женщина.

И вот появился дэв, гоня перед собой диких зверей, весь

двор заполнил волками, лисами да медведями. Вошел в дом, увидел там человека, догадался, что это Ало-Дино, и сказал:

— Добро пожаловать, Ало-Дино.

— А ты откуда знаешь, что я Ало-Дино?

— Когда я охотился в горах, деревья, камни и травы нашептали мне о твоем появлении. Вот я и думаю, что ты и есть Ало-Дино, ибо никто другой не отважится переступить порог этого дома.

Потом дэв обернулся к своей жене.

— Жена,— сказал он,— дай нам поесть.

— Весь твой обед этот юноша съел, ничего не оставил.

— Не беда,— сказал дэв.

Зарезали они всех пригнанных медведей, волков, лисиц, сварили в котлах и съели. И заметил дэв, что Ало-Дино ни одной косточки не выбросил, все съел.

Покончив с едой, дэв сказал:

— Ну как, Ало-Дино, сейчас будем биться или отложим до утра?

— Твоя воля,— ответил Ало-Дино.— Мне все равно.

— Наш обычай,— сказал дэв,— вечером гостя потчевать, утром — биться с ним.

Чуть свет встали они, взяли свои палицы и вышли из дома.

— Начинай ты,— сказал Ало-Дино,— я гость.

— Ну держись,— сказал дэв,— бросаю!

И тут снова заговорил конь Ало-Дино:

— Ты хлестни меня покрепче, я взлечу, и палица дэва

пролетит подо мной.

Три раза бросал дэв палицу, три раза взлетал конь, и Ало-Дино даже краешком не задело.

— Теперь мой черед,— сказал Ало-Дино.— Держись!

Погнал Ало-Дино своего коня на дэва, одним ударом меча

отсек его три головы. Потом отрезал носы и губы дэва, кинул в хурджин и вошел в дом.

— Здравствуй, невестка,— сказал он жене дэва.

— Я тебе не невестка,— ответила жена дэва.— Женой твоей быть хочу.

— Нет,— сказал Ало-Дино,— я дал обет: быть тебе женой моего старшего брата.

Три дня гостил он в доме женщины и начал собираться в дорогу.

— Куда ты? — спросила женщина.

— Еду я за райской птицей Азаран-Блбул.

— Лучше оставайся,— сказала женщина,— пропадешь ни за что.

Пропаду не пропаду, а ехать надо.

Долго ли, коротко ли он ехал, наконец добрался до Белой земли. И деревья здесь были белые, и травы белые, и камни.

— Это страна Белого дэва,— заговорил конь,— да только этот будет пострашнее Красного дэва: он семиглавый.

— Не беда, и с этим справимся,— ответил Ало-Дино.

К вечеру добрались они до дома Белого дэва, видят, ворота заперты.

— Есть тут кто? — громко позвал Ало-Дино.— Коня моего

устройте.

Вышла на его голос женщина, отперла ворота, сказала:

— Вот конюшня, поставь туда своего коня.

Отвел Ало-Дино коня в конюшню, сам вошел в дом дэва, сказал женщине:

— Дай-ка мне поесть, проголодался я.

Поставила женщина перед ним семь блюд разных кушаний, а Ало-Дино рассердился: ■ — Я же попросил поесть, а ты что принесла?

— Выйди во двор, там обед дэва, ешь сколько хочешь,—

сказала жена дэва.

Вышел Ало-Дино во двор, увидел там двадцативедерный котел с рисовым пловом да трех жареных быков. В два приема умял Ало-Дино весь плов и быков со всеми костями проглотил.

Вернулся он в дом, прилег на тахту. Вдруг дом зашатался.

— Дай я тебя спрячу,— сказала женщина.— Дэв возвращается.

— Вот за ним-то я и явился,— сказал Ало-Дино.

Чуть погодя показался сам дэв. Он гнал перед собой всякое дикое зверье: волков, медведей, львов. Загнал он их во двор, вошел в дом, увидел там человека, сказал:

— Добро пожаловать, Ало-Дино.

— Откуда тебе ведомо, что я Ало-Дино?

— Когда я охотился в горах, деревья, камни и травы нашептали мне о твоем появлении. Вот я и думаю, что ты и есть Ало-Дино, ибо никто другой не отважится переступить порог этого дома.

Потом позвал он жену, велел накрыть на стол.

— Есть нечего,— ответила жена.— Наш гость все съел.

— Не беда,— сказал дэв.— Сварим сегодняшнюю добычу.

Зарезали они всех волков, медведей и львов, сварили

в котлах и съели. И заметил дэв, что Ало-Дино ни одной косточки не выбрасывает, все съедает. Пообедали они, дэв и говорит:

— Ну что, Ало-Дино, сейчас будем биться или утром?

— Твоя воля,— ответил Ало-Дино.— Мне все равно.

— Наш обычай,— сказал дэв,— вечером гостя потчевать, утром — биться с ним. Отложим на утро.

Чуть рассвело, Ало-Дино закричал:

— Проснись, дэв, время нам биться!

Встал дэв, взял свою палицу, вышел на мейдан. Сел и Ало-Дино на коня, а конь шепнул ему:

— Когда дэв замахнется, три раза хлестни меня, я взлечу, и палица пролетит подо мной.

— Кому начинать? — спросил дэв.

— Начинай ты, я гость.

— Ну держись! — крикнул дэв.— Бросаю!

Завертел дэв палицей, но Ало-Дино трижды хлестнул своего коня, конь взлетел, и палица пролетела под ним. Пыль поднялась столбом, скрыла Ало-Дино с его конем. Решил дэв, что Ало-Дино убит, и засмеялся.

— Эй, где ты, Ало-Дино? — крикнул он.— Не чую тебя.

— Здесь я, здесь! — ответил из тумана Ало-Дино.— Ну держись, дэв, теперь мой черед!

Погнал он своего коня на дэва, одним ударом меча отсек все его семь голов. Потом отрезал носы и губы, кинул в хурджин и поворотил обратно.

Жена дэва с радостью встретила его. ~>s

— Какое счастье, что ты убил дэва! — воскликнула она.— Возьми меня в жены.

— Нет,— ответил Ало-Дино,— ты предназначена в жены моему среднему брату.

Три дня гостил Ало-Дино в доме женщины и начал собираться в дорогу.

— Куда ты едешь? — спросила женщина.

— За райской птицей Азаран-Блбул.

— Не езжай,— сказала женщина,— не достать тебе ее.

— Достану,— сказал Ало-Дино.

Ехал он, ехал, наконец оказался среди черной пустыни, и конь его заговорил снова:

— Смотри, Ало-Дино, здесь и земля черная, и камни

черные, и деревья черные, и травы. Это страна сорокаглавого

Черного дэва.

К вечеру добрался Ало-Дино до дома Черного дэва, вошел во двор, увидел сорокаведерный котел с рисовым пловом да четырех жареных быков. В четыре приема умял он весь плов, быков съел со всеми костями, вытер рот и вошел в дом.

Вскоре задрожала земля, и дом зашатался.

Это дэв возвращается,— сказала жена дэва.— Время

уже.

Загнал дэв свою добычу во двор, вошел в дом и увидел там человека.

— Добро пожаловать, Ало-Дино,— сказал дэв.

— А ты откуда меня знаешь?

— Когда я охотился в горах, деревья, камни и травы нашептали мне о твоем появлении. Вот я и думаю, что ты и есть Ало-Дино, ибо никто другой не осмелится переступить порог этого дома.

Потом повернулся к жене и сказал:

— Жена, дай нам поесть.

— Твой обед съел Ало-Дино,— ответила женщина.

— Не беда,— сказал дэв.— Вон сколько зверья пригнал я сегодня.

Заново приготовили обед, сели за стол. Черный дэв заметил, что Ало-Дино ни одной кости не выбрасывает, все, что в рот попало, съедает.

Пообедав, дэв сказал:

— Ну что, Ало-Дино, сейчас будем биться или утром?

— Твоя воля,— ответил Ало-Дино.— Мне все равно.

— Наш обычай,— сказал дэв,— вечером гостя потчевать, утром — биться с ним. Отложим на утро.

Чуть свет встали они и сошлись на мейдане. Три дня и три ночи бились они, и наконец Ало-Дино одолел дэва. Потом отрезал носы и губы, кинул в хурджин и вернулся обратно.

— Какое счастье, что ты убил дэва! — сказала женщина.—

Теперь ты мой навеки, а я твоя.

Ало-Дино согласился и остался в доме у женщины. Жили они так неделю, и вот вспомнил Ало-Дино о райской птице Азаран-Блбул и вздохнул тяжело.

— О чем ты вздыхаешь? — спросила жена.— Иль не по душе я тебе?

— Ах нет,— ответил Ало-Дино.— Отправился я за Азаран-Блбул, а вот сижу здесь у тебя.

— Нелегкое это дело,— сказала жена.— Азаран-Блбул находится у царя Чачонц. Уже сорок дней, как он спит. А проснется — двадцать таких как ты храбрецов одолеет.

— Будь что будет,— сказал Ало-Дино.— Поеду.

Собрался он и пустился в дорогу. Ехал он, ехал, и вот путь

ему преградило бескрайнее море.

— Ало-Дино,— сказал конь,— не могу я переплыть море.

Сошел Ало-Дино с коня, положил голову на камень и

заснул. И услышал он во сне голос: «Ало-Дино, под камнем, на

котором ты спишь, лежат три уздечки морских коней. Двумя уздечками сам обвяжись, третью в море опусти. Выскочит из пучины морской конь, набросится на тебя, чтоб проглотить. Ты схвати его за гриву, накинь на него уздечку, и станет он тебе послушен».

Проснулся Ало-Дино, приподнял камень, а там и впрямь три уздечки. Подпоясался он двумя уздечками, третью в море опустил. Вспенилось море, выскочил из пучины морской конь и набросился на Ало-Дино, чтоб проглотить. Но Ало-Дино крепко схватил коня за гриву, накинул на него уздечку и вскочил ему на спину. И тогда заговорил конь человеческим голосом:

— Приказывай, Ало-Дино.

— Надо мне достать райскую птицу Азаран-Блбул.

— Не по силам мне это,— сказал морской конь.— Но я перенесу тебя на тот берег моря, там моя старшая сестра, она тебе поможет.

Перенес морской конь Ало-Дино на тот берег. Забыл Ало-Дино снять с него уздечку, и морской конь умчался с ней обратно в море.

— Что я наделал! — с отчаянием воскликнул Ало-Дино.—

Пропала уздечка!

Но тут он вспомнил, что сам опоясан двумя уздечками, и очень обрадовался. Опустил одну уздечку в море, и тут же из пучины выскочила морская кобылица и набросилась на Ало-Дино, чтоб проглотить. Ловко схватил он ее за гриву, накинул уздечку и вскочил на спину.

— Приказывай, Ало-Дино,— сказала кобылица.

— Надо мне найти Азаран-Блбул.

— Трудное это дело,— сказала морская кобылица.— Клетка с Азаран-Блбул стоит на окне дворца царя Чачонц, а дворец тот на берегу моря. Если сумеешь огреть меня плетью так, чтобы во мне задрожали все триста шестьдесят шесть моих жил, тогда я взлечу к дворцовому окну, и ты схватишь клетку. Если же не дотянешься до клетки, мы упадем на скалы и разобьемся.

— Хорошо,— сказал Ало-Дино и так хлестнул кобылицу, что обжег ей печень и все триста Шестьдесят шесть ее жил. Кобылица взвилась к дворцовому окну, Ало-Дино протянул руку и схватил клетку с райской птицей Азаран-Блбул. Когда они переправились через море, кобылица сказала:

— А теперь отпусти меня, Ало-Дино, я исполнила все, что ты хотел.

Ало-Дино отпустил кобылицу, нашел своего коня и вернул-

ся в страну Черного дэва к своей жене. Потом обратился он к Азаран-Блбул:

— Птица райская, милая, спой свою песню, чтобы зазелене

ла эта Черная земля.

Азаран-Блбул запела, и сразу покрылись зеленью черные пески и горы.

Забрали они все сокровища Черного дэва и пустились в обратный путь. По дороге захватили с собой невест для старших братьев, сокровища Белого и Красного дэвов и приехали к старцу, который сидел все там же, на распутье трех дорог.

— Здравствуй, дедушка,— сказал Ало-Дино.— Не возвращались мои братья?

— Нет, царевич, никто не возвращался,— ответил старец.

— Если так,— сказал Ало-Дино,— оставлю я здесь этих трех красавиц и райскую птицу, а сам отправлюсь на поиски братьев.

В разных краях и странах искал Ало-Дино своих братьев, но нигде не находил. И вот как-то в одном городе зашел он на постоялый двор и спросил хозяина:

— Как мне найти в вашем городе чужестранцев?

— В нашем городе есть храм для чужестранцев,— сказал хозяин.— Ты купи семь быков, вели поутру звонить в колокола. Странники поймут, что в храме совершается жертвоприношение, и сбегутся туда. Если суждено тебе найти кого ищешь, только там его и найдешь.

Купил Ало-Дино семь быков, велел их зарезать, сварить, накрыть столы во дворе храма и бить в колокола.

Заслышав колокольный звон, братья Ало-Дино спросили у своего хозяина, по какому поводу бьют в колокола.

— Сзывают странников отведать жертвенного мяса,— ответил хозяин.

— Отпусти нас, хозяин,— попросили братья.

Пришли братья к храму, а там уже весь бедный люд лакомится вареной говядиной. Увидел Ало-Дино своих братьев, вина им поднес, мясом угостил, спросил:

— Узнаете меня?

— Нет,— ответили братья,— не узнаем.

— А чем вы занимаетесь?

— В банях служим,— сказал старший брат,— я истопником, а он банщиком.

Повел их Ало-Дино к хозяину бань.

— Рассчитайся с ними,— сказал Ало-Дино,— я их забираю с собой.

— А кем они тебе приходятся?

— Они мои братья.

— Но мы тебя не знаем! — сказали братья.— Какой ты нам брат?..

— Да я же Ало-Дино, ваш брат.

— Если ты нам брат, скажи: за чем мы отправились в дорогу?

— За Азаран-Блбул, за чем еще... я ее уже нашел.

— Где же она?

— У того старца на распутье трех дорог. Собирайтесь, поедем.

Одел Ало-Дино своих братьев в новые одежды, сели они на коней и поехали к старцу.

Увидев у старца трех красавиц, братья спросили:

— Кто эти женщины?

— Вот эту я привез тебе в жены,— сказал Ало-Дино старшему брату.— Я отбил ее у Красного дэва. А эту —- у Белого дэва. Будет она женой нашего среднего брата. Ну а эта — моя жена. Отбил я ее у Черного дэва.

Старший брат губу прикусил: «Раскрасавицу-то себе взял, нам же что похуже оставил».

Взяли братья клетку с Азаран-Блбул, усадили невест на своих коней и пустились в дорогу. Долго ли, коротко ли они ехали, одному богу известно, наконец добрались до колодца.

— Ало-Дино, полезай в колодец,— сказали братья.— И нам

пить хочется, и нашим лошадям.

Услышав это, жена Ало-Дино шепнула:

— Ало-Дино, не лезь в колодец, погубят они тебя.

— Нет,— сказал Ало-Дино,— не могу я отказать своим братьям. Я спущусь в колодец.

— Ну, коли так,— сказала жена,— возьми с собой одну мою туфельку и одну перчатку. Я попрошу царя найти их. Если принесут во дворец перчатку и туфельку, буду знать, что ты выбрался из колодца.

Спустился Ало-Дино в колодец, а братья тут же меж собой порешили оставить его там, чтоб не он, а они принесли царю клетку с Азаран-Блбул.

Оставили они Ало-Дино в колодце, сами же, забрав женщин и райскую птицу, поехали дальше. Подъехав к своему городу, послали они к царю гонца с радостной вестью, мол, сыновья твои вернулись.

Царь со всем народом вышел навстречу сыновьям, с почестями привел их во дворец. Потом царь спросил:

— А что это за женщины с вами?

Вот эта,— сказал старший сын,— моя жена, эта — жена

твоего среднего сына. Ну а эта — наша служанка.

Тут вышла вперед жена Ало-Дино, которую старший брат назвал своей женой.

— Царь-батюшка,— сказала она,— неправду он говорит, не его я жена, есть у меня муж.

— Дети мои,— сказал царь,— думается мне, что меж вами произошел раздор. И не верится мне, что это вы раздобыли Азаран-Блбул. Кто заставит птицу запеть, тот и нашел ее.

— Птицу нашел я, и она меня послушается,— сказал старший сын и повернулся к клетке: — Азаран-Блбул, запой, чтоб наш сад снова расцвел.

Азаран-Блбул молча отвернулась от него. Тогда вышел вперед средний сын:

— Азаран-Блбул, запой, чтоб наш сад снова расцвел.

Райская птица даже не взглянула на него.

Царь не знал, что и подумать.

Оставим их на время и вернемся к Ало-Дино.

Долго ли просидел он в колодце — одному богу известно. И вот как-то остановился у колодца торговый караван, и купец велел своим слугам набрать воды. Услышал Ало-Дино голоса людей и закричал:

— Кто бы вы ни были, я наберу вам воды, сколько угодно,

только вытащите меня из колодца!

Спустили слуги в колодец ведра, набрали воды, сколько им нужно было, потом и Ало-Дино вытащили.

— Что ты за человек? — спросил его купец.

— Господин,— сказал Ало-Дино,— я бедный странник, шел ночью по лесу, вот в темноте и угодил в колодец.

— А куда путь держал?

— Домой, господин, к отцу с матерью.

Накормил его купец, напоил да спать уложил. А утром караван двинулся дальше, и вскоре прибыл в родной город Ало-Дино. Здесь Ало-Дино прикинулся нищим и поселился у одного старика, который усыновил его.

И вот однажды услышал этот старик, как царский глашатай возвещает на базарной площади:

— Слушайте все! Царь женит сына! Кто сумеет сшить

вторую такую перчатку для его невестки, того царь щедро

наградит!

Вернулся старик домой и рассказал Ало-Дино о том, что слышал. Ало-Дино поблагодарил старика за приют, распрощался с ним и нанялся к портному. А портной не знал, что Ало-Дино царский сын, и потому взял его к себе. Ало-Дино

тут же лавку прибрал, воды принес, и прилежностью своей пришелся по душе портному.

А на следующий день везиры * и назиры **, проходя по ремесленному ряду, зашли и в их лавку, показали перчатку и предложили сшить вторую такую же.

-.— Не по силам мне это,— отказался портной.

Тут вышел вперед Ало-Дино и сказал:

— Я сошью такую перчатку.

— Да ты спятил! — рассердился портной.— Я двадцать лет на этом деле, и то мне не справиться... Куда тебе...

— Ничего, пусть попробует,— сказали везиры и назиры.— А не сумеет — царь ему голову отрубит.

— Согласен,— сказал Ало-Дино.

— Пропадешь ни за что,— вздохнул портной.

— Не беспокойся, хозяин,— сказал Ало-Дино.— Купи мне пять пудов орешков, и к утру я сошью перчатку.

Отправился портной на базар, купил четыре пуда орешков, принес ученику.

— Хозяин, ты почему на пуд меньше купил? — спросил Ало-Дино.

— Не беда,— сказал портной,— и этого хватит.

До утра грыз Ало-Дино орешки, а утром портной пришел взглянуть на его работу. Пришел, увидел две одинаковые перчатки, хотел в руки взять, но Ало-Дино не дал:

— Испортишь, хозяин.

Тут и везиры-назиры подоспели.

— Ну что, мастер, готов заказ

Портной онемел от страха слова не вымолвил. А Ало-Дино вышел вперед, протянул им перчатки.

— Ну что ж, мастер, пойдем к царю, он тебя наградит.

— Хозяин, иди к царю,— сказал и Ало-Дино.

— Нет, иди сам,— сказал портной.— А вдруг царю перчатка не понравится. Уж лучше пусть тебе голову отрубят.

Встал Ало-Дино, пошел вместе с везиром и назиром во дворец, показал царю перчатки, а тот сказал:

— Я в этом ничего не смыслю, покажите их моей невестке.

Очень понравились перчатки невестке, отсыпала она Ало-

Дино триста золотых. И царь дал еще двести.

Забрал Ало-Дино деньги, вернулся в лавку, высыпал золото на стол:

— Вот, хозяин, царская награда!

* Везир или визирь — верховный служитель при царском дчоре. ** Назир — высокопоставленный служитель при царском дворе.

Обрадовался портной, взял деньги, а Ало-Дино ему и говорит:

— Плохой ты человек, хозяин.

— Почему? — удивился портной.

— Потому что я просил у тебя пять пудов орешков, а ты купил мне четыре. Уйду я от тебя.

Ушел Ало-Дино от портного и нанялся учеником к сапожнику.

А на следующий день везиры-назиры снова прохаживались по ремесленному ряду, показывали всем туфельку царевой невестки и спрашивали, кто сумеет сшить такую же.

— Я сумею! — сказал Ало-Дино.

— Да ты только второй день в учениках! — рассердился j сапожник.— Где тебе такую туфельку сшить?

— Не бойся, хозяин, сошью,— повторил Ало-Дино.

— А не сошьешь,— сказал назир,— царь обоим вам головы отрубит.

— Ну, сынок,— сказал сапожник Ало-Дино,— моя судьба в твоих руках.

— Хозяин,— сказал Ало-Дино,— если ты купишь мне двадцать пудов орешков, то я за одну ночь с работой справлюсь.

Отправился сапожник на базар, купил девятнадцать пудов орешков, принес ученику.

— Хозяин, ты почему на пуд меньше купил? — спросил Ало-Дино.

— Не беда,— сказал,— и этого хватит.

— Ладно, хозяин, ступай-ка ты домой, а я за работу возьмусь,— сказал Ало-Дино.

Отправился сапожник домой, но среди ночи забеспокоился и решил пойти взглянуть, что поделывает ученик.

Подошел к лавке, глянул в окошко и видит, сидит себе Ало-Дино да орешки грызет. «Вот беда! — пригорюнился сапожник.— Пропала моя головушка!»

А утром пришел в лавку и увидел две одинаковые туфельки. Очень удивился, хотел в руки взять, но Ало-Дино не дал:

— Ты же не разрешил мне браться за эту работу.

А везиры-назиры тут как тут, увидели туфельку и остались очень довольны.

— Пусть кто-нибудь из вас пойдет с нами к царю и получит

награду,— сказали они.

— Пойди ты, Ало-Дино,— сказал сапожник. Явились они к царю, показали туфельку, а тот и говорит:

— Я в этом ничего не смыслю, покажите их моей невестке.

Пришли к царской невестке, та сразу и туфельку свою узнала, и Ало-Дино.

— Почему не возвращаешься во дворец? — шепнула она ему.

— Не время еще,— ответил он.

Подарила она Ало-Дино пятьсот золотых. И царь дал еще пятьсот.

Вернулся Ало-Дино в лавку, высыпал золото на стол и сказал:

— Хозяин, я у тебя больше не работаю.

— Почему? — удивился сапожник.

— Нехороший ты человек. Попросил я у тебя двадцать пудов орешков, а ты мне принес лишь девятнадцать.

Ушел Ало-Дино от сапожника, вернулся к старику, который его усыновил.

— Где ты пропадал столько времени, сынок? — спросил старик.

— Я, отец, парень молодой, гулял себе, где вздумается,— ответил Ало-Дино и дал старику десять горстей золота.— А это тебе, отец, совсем ты отощал.

Как-то отправился старик на базар и узнал там, что подошло к их городу огромное войско царя Чачонц, который разыскивает храбреца, похитившего у него райскую птицу Азаран-Блбул. И грозится царь Чачонц предать их город огню и мечу.

Вернулся старик домой, рассказал обо всем Ало-Дино.

Ало-Дино сказал:

— Пойди, отец, к нашему царю и скажи, чтоб дал он мне

коня своего сына Ало-Дино. Я выступлю против царя Чачонц,

и он даже курицы не тронет в нашем городе.

Пошел старик к царю, попросил коня, а царь ответил:

— Как привели коня, так и стоит он, привязанный в стойле,

никого к себе не подпускает.

Догадалась жена Ало-Дино, что этот старик послан ее мужем, и сказала царю:

— Царь-батюшка, разреши я выведу коня и отдам этому

старику.

Царь отдал разрешение, невестка вывела коня из стойла, передала старику, и тот привел коня к Ало-Дино.

Сел Ало-Дино на коня, выехал на мейдан и увидел там своего старшего брата.

— Куда путь держишь? — спросил его Ало-Дино.

— Я похитил птицу Азаран-Блбул, иду держать ответ,— сказал старший брат, не узнав Ало-Дино.

Подъехал старший царевич к войску царя Чачонц и спросил:

— Где царский шатер?

— Вон тот, самый красивый,— показали ему.

Вошел царевич в царский шатер, семь раз, как положено, поклонился.

— Кто будешь? — спросил царь Чачонц.

— Я царевич, государь.

— Это ты похитил у меня Азаран-Блбул?

— Я, государь.

— И как тебе это удалось?

— Снял клетку с ветки дерева в твоем лесу.

— Лжешь! Не ты похитил птицу! — рассердился царь Чачонц и велел взашей прогнать его.

Горько рыдая, вернулся старший царевич во дворец, а средний сказал ему:

— Зачем было <з(ЙЕ-ехать, птицу-то похитил я.

— Ну. если так, тебе и ответ держать.

Gerfia коня средний брат, выехал на мейдан и встретил там

Ало-Дино.

, — Куда путь держишь? — спросил Ало-Дино.

— К царю Чачонц, ответ держать.

— Езжай, езжай,— сказал Ало-Дино,— получи и ты свою долю.

Вошел средний брат к царю Чачонц, семь раз поклонился.

— Это ты похитил мою птицу? — спросил царь Чачонц.

— Я, государь.

-сумерках эта птица вернулась с гор и села в свое гнездо. Я запустил туда руку и поймал ее.

— И ты лжешь! Не ты похитил птицу! — вскричал царь

и велел страже с побоями прогнать его.

И тут же разослал царь Чачонц грамоту, мол, если не явится к нему похититель Азаран-Блбул, он предаст огню и мечу всю страну.

Тогда пришел Ало-Дино во дворец к отцу и попросил разрешения самому отправиться к царю Чачонц держать ответ. - Отец не узнал его и сказал:

— Ну что ж, коль тебе под силу, ступай с богом.

— Только обещай мне, если уйдет царь Чачонц, не причинив нам никакого зла, ты на три часа уступишь мне свою власть.

Царь дал ему это обещание. Тогда Ало-Дино явился к царю Чачонц, поклонился и стал перед ним.

— Кто будешь? — спросил царь Чачонц.

— Царевич я, государь.

— Это ты похитил у меня Азаран-Блбул?

— Я, государь.

— Так расскажи, как тебе это удалось.

Ало-Дино рассказал царю о своем путешествии, о битвах с тремя дэвами, о морских конях и о том, как достал он с дворцового окна райскую птицу Азаран-Блбул.

— Значит, ты Ало-Дино? — спросил царь Чачонц.

— Я, государь.

— Как же ты докажешь, что совершил все эти подвиги? Тут Ало-Дино вытащил из хурджина носы и губы трех

дэвов, показал царю. Царь убедился, что все рассказанное правда, и сказал:

— Такому храбрецу, как ты, достойно владеть райской

птицей. Дарю ее тебе.

Повернул царь Чачонц войско и ушел в свою страну. Вернулся Ало-Дино во дворец к отцу, поклонился ему и сказал:

— Не узнаешь меня, батюшка?

— Нет, не узнаю,— удивился царь.

— Я же твой сын, Ало-Дино.

— Если ты мой сын,— недоверчиво сказал царь,— заставь Азаран-Блбул запеть.

Ало-Дино подошел к клетке и сказал:

— Птица райская, милая, спой свою песню, чтоб вновь

зазеленел наш сад.

Только он это сказал, как птица запела, и царский сад вновь зазеленел.

И только тогда царь поверил, что перед ним его младший сын.

— А теперь, батюшка,— сказал Ало-Дино,— исполни свое обещание, уступи мне власть на три часа.

— Твое право,— сказал царь.

Сел Ало-Дино на трон и стал вершить суд над братьями. Братья во всем покаялись.

— Какому наказанию их подвергнуть? — спросил Ало-Дино царя.

— Твоя воля, сын мой,— ответил царь.

— Они меня не убили, и я их не казню,— сказал Ало-Дино,— пусть заберут своих жен и покинут нашу страну. Пока я жив, им здесь не быть.

Братья со своими женами уехали в чужие края. Царь правил

страной еще два года, и когда состарился, передал царство Ало-Дино.

Они нашли свое счастье, вам же найти свое.

С неба упало три яблока. Два тем, кто сказку слушал, третье тому, кто сказку рассказывал. :flower:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мудрый ткач.

Сидел однажды царь на своем высоком троне, и пришел во дворец посланец из далекой страны, без единого слова очертил круг вокруг царского трона и стал в стороне.

Царь ничего не понял, спросил у князей, что бы это значило, но и они ничего не поняли, только плечами пожали. Устыдился царь, что не нашлось умного человека в его стране. Издал он строгий приказ — если не найдется догадливого человека, он велит перебить всех в своем царстве. Отправились царские слуги на поиски умного человека. Набрели они на один дом, зашли и что же видят — лежит ребенок в люльке, в доме никого, а люлька качается. Зашли в соседний дом, видят — в доме нет людей, и тут люлька качается. Поднялись на крышу другого дома, смотрят — рассыпано на крыше чисто промытое просо, рядом воткнут тростник, и хотя нет никакого ветерка, он колышется то туда, то сюда, отгоняя налетающих воробьев. Удивились они, спустились в дом, и что же видят — сидит ткач, ткет полотно. Одна нитка привязана к одному концу челнока, другая — к другому, а третья — к гребню. Полотно ткется, а нити, привязанные к люльке и тростнику, двигают их. Поистине — простой ткач, а мудрость ученого человека!

Рассказали они ему, что так и так, явился к царю чужеземец, очертил круг вокруг трона, и никто не понимает, что он хочет этим сказать. Идем, говорят, к царю, если сумеешь разгадать загадку, царь тебя щедро вознаградит. Ткач немного подумал, потом взял петуха, две бабки и отправился вместе с царскими слугами во дворец. Вынул он из кармана бабки и бросил перед чужеземцем. Тот вытащил из кармана горсть пшена и рассыпал по полу. Ткач тогда выпустил петуха, и он быстро склевал все пшено. Чужеземец как увидел это, надел свои трехи и ушел. Спросили ткача, что все это значило. — Этот человек пришел сказать, что их царь собирается

окружить нашу страну и воевать с нами — покорится ли царь или будет сопротивляться? Я бросил ему бабки — вы, мол, еще дети, идите играйте в бабки, где вам тягаться с нами. Рассыпав пшено, он дал понять, что их войскам нет числа, я выпустил петуха — мол, один наш человек уничтожит тысячу ваших.

Царь щедро одарил ткача и предложил ему стать первым везиром. Но ткач взял подарков совсем немного и попросил, чтобы оставили его ткачом.

— Я только прошу тебя, о царь,— сказал он,— запомни: среди твоих слуг есть люди умнее везиров, а ткачи и сапожники тоже люди.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Разум и сердце.

Поспорили между собой разум и сердце. Сердце говорило, что люди живут для него, а разум настаивал на обратном.

Надо сказать, что они не пошли к судье выяснять истину, а порешили действовать в одиночку и не вмешиваться в дела друг друга. Свой уговор они задумали испытать на одном крестьянине.

Наступило прохладное утро, наш крестьянин, как обычно, взял соху и пошел в поле. Только он начал пахать, как застряла соха в глубокой борозде. Нагнулся крестьянин и видит медный кувшин, а в кувшине золото. Призадумался мужик: «Как быть теперь? Ведь за такие деньги я смогу стать богатым».

Но тут же в голове мелькнуло другое: «А что если воры об этом узнают, угрожать начнут, стану отнекиваться — могут и убить». Размышлял так крестьянин над кувшином и вдруг видит, идет по дороге судья.

«А не лучше отдать золото судье?» — подумал пахарь и пустился бегом за судьей. Догнал крестьянин судью, привел на свое поле...

Но тут вновь вернулся к нему разум. Мгновенно опомнился мужик, спрятал медный кувшин с золотом за спину и говорит судье:

— Ага, ты ведь судья, стало быть, человек умный, не скажешь мне, какой из этих двух быков лучше?

Судья, услышав такие слова, выругал его и ушел. Ушел судья, и покинул крестьянина разум. Вновь призадумался он,

мол, зачем я не отдал ему золото, что буду делать с этим добром, где хранить его?

Так он размышлял до вечера, пока не увидел на дороге судью, который возвращался из деревни в город.

Стремглав бросился он к судье, стал упрашивать, умолять, чтобы тот еще раз пришел к нему на поле.

Смекнул судья, что здесь что-то не то, согласился и пошел с пахарем. Как только подошли они к полю, разум вновь вернулся к крестьянину, и он, виновато улыбнувшись, сказал судье:

— Богом заклинаю, не сердись, взгляни на мое поле, что

больше — вчерашняя или сегодняшняя моя запашка?

На сей раз судья решил, что крестьянин наверняка чокнутый, улыбнулся и пошел своей дорогой. В тот же миг покинул мужика и разум. Молча уселся он на краю поля и не знает, что и делать.

— Господи! — вдруг крикнул в отчаянии мужик.— Зачем

я не отдал судье это добро? Куда мне его спрятать, чтобы не

нашли воры?

Не долго думая, запрятал он кувшин с золотом в мешок, в котором утром принес еду. Взял мешок с кувшином под мышку и быстро пошел домой.

— Жена,— уже в дверях крикнул крестьянин,— живо бы

ков привяжи, дай им сена, а я пойду к судье.

Увидела жена, что прячет муж мешок, решила хитростью узнать, что в нем.

— Не женское дело привязывать быков,— сказала жена,—

хватит мне того, что я вожусь с овцами да коровами. Лучше

сам пойди привяжи, а после иди куда хочешь.

Оставил крестьянин мешок с кувшином, пошел загонять быков в хлев. Пока он с быками да сохой возился, жена раскрыла мешок, увидела кувшин с золотом, вынула его, а в мешок положила камень. Привязав быков, муж взял мешок и заторопился прямиком к судье.

— Ага, вот тебе подарок, бери,— сказал крестьянин судье.

Но когда судья развязал мешок, крестьянин опешил. Рассердился судья, однако решил, что тут дело нечистое, велел немедленно посадить мужика в тюрьму и, мало того, приставил к нему двух людей, чтобы те ему сообщали, что будет делать и говорить крестьянин...

Сидя в тюрьме, мужик стал бормотать и показывать руками,— мол, кувшин был таких-то размеров, такой имел нос, форма кувшина такая-то, столько-то в нем было золота.

Тюремщики сразу же доложили судье,— так, мол, и так, он махал, показывал руками, но говорить — не говорил. Судья велел вызвать крестьянина к себе:

— Расскажи, почему ты в тюрьме махал руками, что

показывал?

Разум вновь вернулся к мужику, и крестьянин лукаво улыбаясь ответил судье:

— Тебя измерял,— голова твоя вот такая, шея такая, живот

такой, борода же вот такая,— и подумал я: у кого она боль

ше — у тебя или у нашего бородатого козла.

Судья рассердился и приказал крестьянина повесить. Накинули ему на шею петлю, а крестьянин взмолился:

— Не надо меня вешать, отведите к судье, и я расскажу ему

всю правду.

Привели мужика к судье.

— Скажи всю правду, крестьянин. Я тебя слушаю! — сказал судья.

— Нечего мне тебе сказать. Если бы не сняли с моей шеи петлю, я бы наверняка погиб. Вот тебе и вся правда,— смиренно ответил крестьянин.

Засмеялся судья, развеселил его крестьянин, и отпустил он мужика домой. А разум и сердце раскаялись, что действовали поодиночке, и решили отныне совершать все вместе, поняв, что человека делают человеком — разум и сердце, сердце и разум.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Like
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   1 пользователь, 1 анонимный, 2 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    2 гостя
    1 анонимный
    Левон Казарян
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...