Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

Какая - то пропаганда!-)


sirann

Рекомендованные сообщения

я опять живу не в той америке . :)

Особенно понравилось про хлопанье женщин по попке как нормальное на взгляд автора действие , почему то запрещенное в "омерзительном америке".

:up:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 162
  • Создано
  • Последний ответ
О боже.... какая злобная и лживая статейка... иг, главное, - правдоподобно сделана - кто не жил тут - может и поверить...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Комплексы-не комплексы, но за мою вылазку в цивилизованную Европу - в Британию то бишь - осталось резко негативное впечатление о нраве местного населения. Скучные, серые, скукоженые. Не принято спорить, спрашивать, уговаривать, шутить и вообще говорить с малознакомыми людьми. В общем, тьфу на них.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А бухие британцы (не иностранцы, не американцы) в автобусе не бузили? Неужели я стал свидетелем такой редкости? тю...

Ну ладно, даже если это исключение, "смеющиеся и улыбающиеся физиономии" видел и в Лондоне, и в Оксфорде и в Солсбери и ещё там-сям, и зимой и летом. Всякие бывают они, всякие...

Но к лицемерным оборотам в речи я не могу привыкнуть нигде. Ну ищу квартиру, звоню спрашиваю, сдаётся ли по прежнему? Ну почему не сказать "нет, уже сдана"? ЗАчем начинать с "боюсь, что она уже сдана"? Ну когда меня и достало очередной такой "вежлиывый оборот" я сказал" а ты не бойся, ушла так ушла": ) На том конце не возмутились но просто рассмеялись.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Статью прочитал. Хотя я не был во Франции или Италии, все же предполагаю, что говорилось в основном про англо-саксонскую культуру. Романская более или менее отличается от первой и чем-то ближе к русской,... хотя из-за доминорования англо-саксонской в последнее время, видоизменяется.

В статье есть с чем не возможно не согласиться, но большей частью все же написано дилетантом, который не замечая того, сам оскорбляет чужую культуру. А под конец так и заявляет:

В заключении можно сказать, что конечно западный человек менее психически и духовно здоровый, чем русский...

Как говорят американцы: «That's quite a stretch.» Это если культурно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Привет, Мукуч (давно тебя тут не было). :)

На счет: "боюсь, что она уже сдана", я не уверен на французском ты спрашивал или нет, но на английском это не лицемерный оборот речи, а вполне устоявшееся культурное выражение. Люди использующие "I'm afraid" даже и не задумываются говоря так.

На русском ведь, когда ты вешаешь лапшу на уши, ты ведь на самом деле не делаешь это, а когда произносишь это предполагаешь совсем другое.

Так, что не вешай лапшу на уши, ами. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Неравнозначные сравнения. Я понимаю что он не боится на самом деле, порсто противно это виляние выдаваемое за "вежливость". точно также как во французском, когда хоть человек уверен на сто процентов , говорит "мне кажется что вы тут не стояли" (je crois que....), дословно "я ерю", на что естественно приходит ответ "а я не верю". Не люблю виляния, лучше сказать нарпямую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот в этом и заключаются различия в культурах тех или иных обществ (цивилизаций). Т.е. то что тебе как представителю одной культуры может показаться «вилянием в виде вежливости» для представителя другой культуры это является ни чем иным как обычным вежливым речевым оборотом.

В английском языке, также очень часто используется эквивалент французского «je crois que...» — «I believe (that)...» когда человек не просто думает, а уверен в чем-то, просто из-за вежливости к собеседнику не пытается «навязать» свою точку зрения.

В плане культуры речи, западные общества на самом деле намного опережают «совковую» и нынешнюю русскую как производную от первой, что само собой понятно, так как западную можно рассматривать как «пережитками буржуазной культуры и воспитания» в отличие от советской рабоче-крестьянской школы.

Кстати, я лично когда заново просматриваю советские фильмы, воспринимаю их совсем по другому и честно признаться кое-что даже кажется диким в поведении героев.

Но за все время моего тут пребывания я научился объективно воспринимать теперь и проявления западной и советской культур при общении с представителями обеих.

Мукуч, а сколько ты уже живешь во Франции?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

когда человек не просто думает, а уверен в чем-то, просто из-за вежливости к собеседнику не пытается «навязать» свою точку зрения.

В плане культуры речи, западные общества на самом деле намного опережают «совковую» и нынешнюю русскую как производную от первой, что само собой понятно, так как западную можно рассматривать как «пережитками буржуазной культуры и воспитания» в отличие от советской рабоче-крестьянской школы.

Кстати, я лично когда заново просматриваю советские фильмы, воспринимаю их совсем по другому и честно признаться кое-что даже кажется диким в поведении героев.

Но за все время моего тут пребывания я научился объективно воспринимать теперь и проявления западной и советской культур при общении с представителями обеих.

Мукуч, а сколько ты уже живешь во Франции?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тебе бы лучше сменить тон разговора. Я кажется повода не давал хамить. И ничего предрассудительного в моем языке, тем более по отношению к тебе не было. А если тебе так показалось, то это твои проблемы.

Я выразил свою лишь точку зрения. А если тебе интересно послушать только мнение самого себя, в форуме писать нет надобности.

:klubnik:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тебе бы лучше не искать хамства там где его нет. Может не так понял, это другое дело, но в отношении тебя я и не думал ничего говорить. Мы вроде тему обсуждали а не друг друга.

Я вроде тебе не даю советы что писать и где. Надеюсь это был всего лишь "приём вежливости" а не переход на личность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Очень надеюсь, что это было простое недоразумение. Хотя как понять адекватно следующее?

... у тебя же кажется кое-чот диким в поведении героев советских фильмов, почему бы не заметить то же самое в собственном языке?

Или пассивно-агрессивный настрой тут?

Знаешь, я как-нибудь в курсе насчёт "устойчивых выражений"
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Очень надеюсь, что это было простое недоразумение. Хотя как понять адекватно следующее?

Или пассивно-агрессивный настрой тут?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот в этом и заключаются различия в культурах тех или иных обществ (цивилизаций). Т.е. то что тебе как представителю одной культуры может показаться «вилянием в виде вежливости» для представителя другой культуры это является ни чем иным как обычным вежливым речевым оборотом.

В английском языке, также очень часто используется эквивалент французского «je crois que...» — «I believe (that)...» когда человек не просто думает, а уверен в чем-то, просто из-за вежливости к собеседнику не пытается «навязать» свою точку зрения.

В плане культуры речи, западные общества на самом деле намного опережают «совковую» и нынешнюю русскую как производную от первой, что само собой понятно, так как западную можно рассматривать как «пережитками буржуазной культуры и воспитания» в отличие от советской рабоче-крестьянской школы.

Кстати, я лично когда заново просматриваю советские фильмы, воспринимаю их совсем по другому и честно признаться кое-что даже кажется диким в поведении героев.

Но за все время моего тут пребывания я научился объективно воспринимать теперь и проявления западной и советской культур при общении с представителями обеих.

Мукуч, а сколько ты уже живешь во Франции?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Like
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 5 гостей (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    5 гостей

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...