Перейти к публикации
  • Обсуждение также на телеграм канале

    @OpenarmeniaChannel

как перевести этот стих


Shushan

Рекомендованные сообщения

Ещё вчера Тебя совсем не знала,

А знала только то, что Ты на свете есть.

Тобой жила и о Тебе мечтала,

Дней одиноких мне не перечесть.

Твой образ я годами создавала,

И Твой портрет давно лежит в столе,

Во сне раз уже с Тобой встречалась,

А на яву ждала Тебя, ждала...

В Твоих руках готова я растаять,

В Твоих глазах готова утонуть,

Хоть о Тебе я слишком мало знаю,

Без Твоих сладких слов мне не уснуть.

Поверь, что без Тебя я умираю,

И без Тебя совсем я не могу.

Тобой дышу, живу и понимаю,

Тебя люблю, Я так Тебя люблю...

:wub:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 5
  • Создано
  • Последний ответ

да ..но ...всегда хочеца больше ...к томуже ему будет приятно ...просто я учу только армянский ...а он его знает с рождения и радуется каждому слову которое я произношу на родном языке.... :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Шушан держи мой любительский перевод :

Дер ерек чеи иманум ду овес

Гитеи менак вор ду ашхарум кас

Гезнов апрум , еразумеи го масин

Менакутян орерис анхашив .

Керпарт кертеци ес таринеров

Паткерт даракумнер сеханис

Гез еразум арден ес хандипелеи

Иск ираканум спасумеи спасум .

Го дзергерум патрастем ес халвел

Го ачкерум патрастем хортаквел

Ев чнаяц го масин гич гитеи

Аранц го гахцрахам барери эл чеи кара гнел .

Хавата индз маханумем арандз гез ес

Ев арандз гез ес чем кара апрел

Гезнов шнчум , апрум ев хасканумем

Ес гез сирумем , шатем гез сирум .

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А вот и мой, тоже не по всем правилам, но... Шушан, перевод вольный, не дословный, но по-моему получилось близко твоему духу:

Դեռ երեկ ես քեզ չէի ճանաչում,

Գիտեի միայն, որ աշխարհում դու կաս,

Քեզանով ապրում էի, քո մասին երազում,

Մենության բազում օրերին, կհավատա՞ս:

Պատկերդ երկար-երկար կերտել եմ,

Նկարդ վաղուց արդեն սեղանիս է,

Երազում քեզ մեկ անգամ հանդիպել եմ,

Իսկ իրականում՝ սպասել եմ, սպասել եմ:

Ձեռքերումդ ես պատրաստ եմ հալվել,

Աչքերիդ ծովերում խեղդվել եմ պատրաստ,

Դեռ քո մասին շատ չեմ իմացել

Բայց առանց խոսքերիդ քնելն է դժվար:

Հավատա, առանց քեզ ես չկամ,

Չեմ կարող ես ապրել առանց քեզ,

Քեզանով շնչեմ, ապրեմ, հասկանամ,

Ես սիրում եմ, այնքան եմ սիրում քեզ:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Наверно многие заметили, что в популярных темах, одна из них "Межнациональные браки", дискуссии вокруг армянских традиций в значительной мере далеки от обсуждаемого предмета. Поэтому решил посвятить эту тему к вопросам связанные с армянами и Арменией с помощью вопросов и ответов. Правила - кто отвечает на вопрос или отгадает загадку первым, предлагает свой вопрос или загадку. Они могут быть простыми, сложными, занимательными, важно что были связаны с Арменией и армянами.
      С вашего позволения предлагаю первую загадку. Будьте внимательны, вопрос легкий, из армянских традиций, забитая в последние десятилетия, хотя кое где на юге востоке Армении сохранилась до сих пор.
      Когда режутся первые зубы у ребенка, - у армян это называется атамнаhатик, атам в переводе на русский зуб, а hатик - зерно, - то во время атамнаhатика родные устраивают праздник с угощениями, варят коркот из зерен пшеницы, перемешивают с кишмишом, фасолью, горохом, орехом, мелко колотым сахаром и посыпают этой смесью голову ребенка. Потом кладут перед ребенком предметы и загадывают. Вопрос: какие предметы кладут перед ребенком и что загадывают?    
        • Like
      • 295 ответов
  • Сейчас в сети   0 пользователей, 0 анонимных, 5 гостей (Полный список)

    • Нет пользователей в сети в данный момент.
  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    5 гостей

    Нет пользователей в сети в данный момент.

  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...