Jump to content
TMQ

ГЕНОЦИД АРМЯН мировое признание

Recommended Posts

В Польше издана книга про Геноцид армян - "Первый холокост 20-го века"

В начале ноября текущего года варшавское издательство "Фронда" издало монографию польского историка, доктора Познанского университета Гжегожа Кухарчика "Первый холокост 20-го века" (Pierwszy Holocaust XX wieku).

Это первый широкообъемный (220 страниц) труд про Геноцид армян на польском языке. Книга состоит из трех частей: армяне в Османской империи до младотурецкой революции 1908 года, Геноцид армян в Турции 1915-1916 гг., последующие репрессии и отрицание истины.

Share this post


Link to post
Share on other sites

France, Great Britain, and Russia, Joint Declaration

Telegram Sent

Department of State, Washington

May 29, 1915

Amembassy [American Embassy], Constantinople.

French Foreign Office requests following notice be given Turkish Government. Quote. May 24th

For about a month the Kurd and Turkish populations of Armenia has been massacring Armenians with the connivance and often assistance of Ottoman authorities. Such massacres took place in middle April (new style) at Erzerum, Dertchun, Eguine, Akn, Bitlis, Mush, Sassun, Zeitun, and throughout Cilicia. Inhabitants of about one hundred villages near Van were all murdered. In that city Armenian quarter is besieged by Kurds. At the same time in Constantinople Ottoman Government ill-treats inoffensive Armenian population. In view of those new crimes of Turkey against humanity and civilization, the Allied governments announce publicly to the Sublime-Porte that they will hold personally responsible [for] these crimes all members of the Ottoman government and those of their agents who are implicated in such massacres.

Unquote.

R.G. 59, 867.4016/67

View image of document

Edited by TMQ

Share this post


Link to post
Share on other sites

U.S., Senate, Concurrent Resolution 12

64th Congress

1st Session

S. CON. RES. 12 [senate Concurrent Resolution 12]

[Report No. 837.]

In the House of Representatives.

February 10, 1916.

Referred to the Committee on Foreign Affairs.

June 21, 1916

Referred to the House Calendar and ordered to be printed.

Concurrent Resolution

Whereas in countries now engaged in war there are several hundreds of thousands of Armenians in need of food, clothing, and shelter; and

Whereas great numbers of them have been required by conditions growing out of the state of war to leave their homes and their property, deprived of an opportunity to make provision for their most elementary wants, causing starvation, disease, and untold suffering; and

Whereas the people of the United States of America have learned with sorrow of this terrible plight of great numbers of human beings and have most generously responded to the cry for help whenever such an appeal has reached them: Therefore be it

Resolved by the Senate (the House of Representatives concurring), That, in view of the misery, wretchedness, and hardships which these people are suffering, the President of the United States be respectfully asked to designate a day on which the citizens of this country may give expression to their sympathy by contributing to the funds now being raised for the relief of the Armenians in the belligerent countries.

Passed the Senate February 9, 1916.

Attest: James M. Baker, Secretary.

64th Congress

1st Session

House of Representatives

Report No. 837.

Relief of Armenians.

June 21, 1916. — Referred to the House Calendar and ordered to be printed.

Mr. Flood, from the Committee on Foreign Affairs, submitted the following Report.

[To accompany S. Con. Res. 12.]

The Committee on Foreign Affairs, to which was referred the resolution S. Con. Res. 12, having had the same under consideration, reports the said resolution back without amendment and with the recommendation that the same be passed.

The committee deems it unnecessary to give reasons for its action, as the desperate condition and the urgent need of relief for the Armenians are so widely known. The purpose of the resolution is to give an impetus to the untiring efforts of the generous people of this country who have been responding to the call of humanity and to the relief of these suffering people. Our ambassador to Turkey has authorized the American Committee for Armenian Relief to publish a letter, from which the quotation following is taken:

I again want to urge upon your committee the great necessity of securing additional funds to enable us to render further assistance to the Armenian sufferers.

If you could only bring home to the public the large amount of good done by the expenditure of the funds already sent us and the number of people we were able to save from dire distress, I feel convinced that there would be a generous and prompt response.

View image of document

Edited by TMQ

Share this post


Link to post
Share on other sites

U.S., Congress, An Act to Incorporate Near East Relief

SIXTY-SIXTH CONGRESS. SESS. I. CH. 32. 1919

August 6, 1919.

[s. 180.]

[Public No. 25]

District of Columbia, Near East Relief incorporated.

CHAP. 32. – An Act To incorporate Near East Relief

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That the following persons, namely, James L. Barton, Cleveland H. Dodge, Henry Morgenthau, Edwin M. Bulkley, Alexander J. Hemphill, Charles R. Crane, William Howard Taft, Charles Evans Hughes, Elihu Root, Abram I. Elkus, Charles W. Eliot, Harry Pratt Judson, Charles E. Beury, Arthur J. Brown, John B. Calvert, William I. Chamberlain, Robert J. Cuddihy, Cleveland E. Dodge, William T. Ellis, James Cardinal Gibbons, David H. Greer, Harold A. Hatch, William I. Haven, Myron T. Herrick, Hamilton Holt, Frank W. Jackson, Arthur Curtiss James, Frederick Lynch, Vance C. McCormick, Charles S. Macfarland, Henry B.F. Macfarland, William B. Millar, John R. Mott, Frank Mason North, George A. Plimpton, Philip Rhinelander, William Jay Schieffelin, George T. Scott, Albert Shaw, William Sloane, Edward Lincoln Smith, Robert Eliot Speer, James M. Speers, Oscar S. Straus, Charles V. Vickrey Harry A. Wheeler, Stanley White, Ray Lyman Wilbur, Talcott Williams, and Stephen S. Wise, their associates and successors duly chosen, are hereby incorporated and declared to be a body corporate of the District of Columbia by the name of Near East Relief and by that name shall be known and have perpetual succession, with the powers, limitations, and restrictions herein contained.

SEC. 2. That the object for which said corporation is incorporated shall be to provide relief and to assist in the repatriation, rehabilitation, and reestablishment of suffering and dependent people of the Near East and adjacent areas; to provide for the care of orphans and widows and to promote the social, economic, and industrial welfare of those who have been rendered destitute, or dependent directly or indirectly, by the vicissitudes of war, the cruelties of men, or other causes beyond their control.

SEC. 3. That the direction and management of the affairs of the corporation, and the control of its property and funds, shall be vested in a board of trustees, to be composed of the following individuals: James L. Barton, Cleveland H. Dodge, Henry Morgenthau, Edwin M. Bulkley, Alexander J. Hemphill, Charles R. Crane, William Howard Taft, Charles Evans Hughes, Elihu Root, Abram I. Elkus, Charles W. Eliot, Harry Pratt Judson, Charles E. Beury, Arhtur J. Brown, John B. Calvert, William I. Chamberlain, Robert J. Cuddihy, Cleveland E. Dodge, William T. Ellis, James Cardinal Gibbons, David H. Greer, Harold A. Hatch, William I. Haven, Myron T. Herrick, Hamilton Holt, Frank W. Jackson, Arthur Curtiss James, Frederick Lynch, Vance C. McCormick Charles S. Macfarland, Henry B.F. Macfarland, William B. Millar, John R. Mott, Frank Mason North, George A. Plimpton, Philip Rhinelander, William Jay Schieffelin, George T. Scott, Albert Shaw, William Sloane, Edward Lincoln Smith, Robert Eliot Speer, James M. Speers, Oscar S. Straus, Charles V. Vickrey, Harry A. Wheeler, Stanley White, Ray Myman Wilbur, Talcott Williams, and Stephen S. Wise, who shall constitute the first board of trustees and constitute the members of the corporation. Vacancies occurring by death, resignation, or otherwise shall be filled by the remaining trustees in such manner as the by-laws shall prescribe, and the persons so elected shall thereupon become trustees and also members of the corporation.

SEC. 4. That the principal office of the corporation shall be located in the District of Columbia, but offices may be maintained and meetings of the corporation or of the trustees and committees may be held in other places, such as the by-laws may from time to time fix.

SEC. 5. That the said trustees shall be entitled to take, hold, and administer any securities, funds, or property which may be transferred to them for the purposes and objects hereinbefore enumerated by the existing and unincorporated American Committee for Armenian and Syrian Relief, and such other funds or property as may be necessary to secure the safe and convenient transaction of the business of the corporation.

SEC. 6. That as soon as may be possible after the passage of this Act a meeting of the trustees hereinbefore named shall be called by Cleveland H. Dodge, Henry Morgenthau, Abram I. Elkus, Edwin M. Bulkley, Alexander J. Hemphill, William B. Millar, George T. Scott, James L. Barton, and Charles V. Vickrey, or any six of them, at the borough of Manhattan, in the city of New York, by notice serviced in person or by mail, addressed to each trustee at his place of residence; and the said trustees named herein, or a majority thereof, being assembled, shall organize and proceed to adopt by-laws, to elect officers, and generally to organize the said corporation.

SEC. 7. That a meeting of the incorporators, their associates, or successors, shall be held once in every year after the year of incorporation at such time and place as shall be prescribed in by the by-laws, when the annual reports of the officers and executive boards shall be presented and members of the executive board elected for the ensuing year. Special meetings of the corporation may be called upon such notice as may be prescribed.

SEC. 8. That a copy of the constitution and by-laws and of all amendments thereto shall be filed with the Congress when adopted, and on or before the 1st day of April each year said corporation shall make and transmit to the Congress a report of its proceedings for the year ending December 31 preceding, including in such report the names and residences of its officers, and a full and itemized account of all receipts and expenditures.

SEC. 9. That the corporation shall have no power to issue certificates of stock or declare or pay any dividends, or otherwise distribute to its members any of its property, or the proceeds therefrom, or from its operations. On dissolution of the corporation otherwise than by Act of congress the property shall escheat to the United States.

SEC. 10. That all members and officers of the corporations and of its governing body may reside in or be citizens of any place within the United States.

SEC. 11. That the franchise herein granted shall terminate at the expiration of twenty-five years from the date of the approval of the Act; and that Congress reserves the right to repeal, alter, or amend this act at any time.

Approved, August 6, 1919.

Share this post


Link to post
Share on other sites

U.S., Senate, Resolution 359

66th Congress

2nd Session

S. RES. 359. [senate Resolution 359]

In the Senate of the United States.

May 11, 1920

Mr. Harding, from the Committee on Foreign Relations, reported the following resolution; which was ordered to be placed on the calendar.

May 11 (calendar day, May 13), 1920.

Considered and agreed to.

Resolution

Whereas the testimony adduced at the hearings conducted by the subcommittee of the Senate Committee on Foreign Relations have clearly established the truth of the reported massacres and other atrocities from which the Armenian people have suffered; and

Whereas the people of the United States are deeply impressed by the deplorable conditions of insecurity, starvation, and misery now prevalent in Armenia; and

Whereas the independence of the Republic of Armenia has been duly recognized by the supreme council of the peace conference and by the Government of the United States of America: Therefore be it

Resolved, That a sincere congratulations of the Senate of the United States are hereby extended to the people of Armenia on the recognition of the independence of the Republic of Armenia, without prejudice respecting the territorial boundaries involved; and be it further

Resolved, That the Senate of the United States hereby expresses the hope that stable government, proper protection of individual liberties and rights, and the full realization of nationalistic aspirations may soon be attained by the Armenian people; and be it further

Resolved, That in order to afford necessary protection for the lives and property of citizens of the United States at the port of Batum and along the line of the railroad leading to Baku, the President is hereby requested, if not incompatible with the public interest, to cause a United States warship and a force of marines to be dispatched to such port with instructions to such marines to disembark and to protect American lives and property.

May 11 (calendar day, May 13), 1920. — Considered and agreed to.

View image of document

Share this post


Link to post
Share on other sites

/30.11.2004/

Словакия признала Геноцид армян в Османской Турции 1915 года

Национальное Собрание Словакии 30-го ноября 70 голосами "за" признало историческим фактом Геноцид армян в Турции в 1915 г.

Как сообщил в эфире Общественного телевидения Армении руководитель местной армянской диаспоры Словакии Ашот Григорян, парламент принял решение в пользу исторической справедливости несмотря на настоятельные призывы правительства Словакии проявить осторожность в данном вопросе.

Глава армянской общины также проинформировал, что председатель парламента Словакии Павел Рушовски, готовит речь против членства Турции в ЕС. Также предполагается, что словакский парламент обратится ко всем законодательным органам Европы с предложением потребовать от Турции в виде предусловия принять осуждающий Геноцид резолюцию.

http://www.regnum.ru/news/368517.html

Результаты голосования с оффициального сайта.

Sch?dza ?. 33 30. 11. 2004 17:29:06 hlasovanie ?. 19

N?vrh stanoviska Slovenskej republiky k za?atiu pr?stupov?ch rokovan? Eur?pskej ?nie s Tureckou republikou (tla? 962). Hlasovanie o n?vrhu uznesenia NR SR podanom posl. Miklo?kom ku genoc?de Arm?nov v Osmanskej r??i v roku 1915.

--------------------------------------------------------------------------------

Pr?tomn?: 128

Hlasuj?cich: 121

[Z] Za hlasovalo: 70

[P] Proti hlasovalo: 0

[?] Zdr?alo sa hlasovania: 51

[N] Nehlasovalo: 7

[0] Nepr?tomn?: 22

Edited by TMQ

Share this post


Link to post
Share on other sites

U.S., Congress, An Act to Incorporate Near East Relief

August 6, 1919

"to provide for the care of orphans and widows and to promote the social, economic, and industrial welfare of those who have been rendered destitute, or dependent directly or indirectly, by the vicissitudes of war, the cruelties of men, or other causes beyond their control."

--------------------------------------------------------------------------------

SIXTY-SIXTH CONGRESS. SESS. I. CH. 32. 1919

August 6, 1919.

[s. 180.]

[Public No. 25]

District of Columbia, Near East Relief incorporated.

CHAP. 32. – An Act To incorporate Near East Relief

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That the following persons, namely, James L. Barton, Cleveland H. Dodge, Henry Morgenthau, Edwin M. Bulkley, Alexander J. Hemphill, Charles R. Crane, William Howard Taft, Charles Evans Hughes, Elihu Root, Abram I. Elkus, Charles W. Eliot, Harry Pratt Judson, Charles E. Beury, Arthur J. Brown, John B. Calvert, William I. Chamberlain, Robert J. Cuddihy, Cleveland E. Dodge, William T. Ellis, James Cardinal Gibbons, David H. Greer, Harold A. Hatch, William I. Haven, Myron T. Herrick, Hamilton Holt, Frank W. Jackson, Arthur Curtiss James, Frederick Lynch, Vance C. McCormick, Charles S. Macfarland, Henry B.F. Macfarland, William B. Millar, John R. Mott, Frank Mason North, George A. Plimpton, Philip Rhinelander, William Jay Schieffelin, George T. Scott, Albert Shaw, William Sloane, Edward Lincoln Smith, Robert Eliot Speer, James M. Speers, Oscar S. Straus, Charles V. Vickrey Harry A. Wheeler, Stanley White, Ray Lyman Wilbur, Talcott Williams, and Stephen S. Wise, their associates and successors duly chosen, are hereby incorporated and declared to be a body corporate of the District of Columbia by the name of Near East Relief and by that name shall be known and have perpetual succession, with the powers, limitations, and restrictions herein contained.

SEC. 2. That the object for which said corporation is incorporated shall be to provide relief and to assist in the repatriation, rehabilitation, and reestablishment of suffering and dependent people of the Near East and adjacent areas; to provide for the care of orphans and widows and to promote the social, economic, and industrial welfare of those who have been rendered destitute, or dependent directly or indirectly, by the vicissitudes of war, the cruelties of men, or other causes beyond their control.

SEC. 3. That the direction and management of the affairs of the corporation, and the control of its property and funds, shall be vested in a board of trustees, to be composed of the following individuals: James L. Barton, Cleveland H. Dodge, Henry Morgenthau, Edwin M. Bulkley, Alexander J. Hemphill, Charles R. Crane, William Howard Taft, Charles Evans Hughes, Elihu Root, Abram I. Elkus, Charles W. Eliot, Harry Pratt Judson, Charles E. Beury, Arhtur J. Brown, John B. Calvert, William I. Chamberlain, Robert J. Cuddihy, Cleveland E. Dodge, William T. Ellis, James Cardinal Gibbons, David H. Greer, Harold A. Hatch, William I. Haven, Myron T. Herrick, Hamilton Holt, Frank W. Jackson, Arthur Curtiss James, Frederick Lynch, Vance C. McCormick Charles S. Macfarland, Henry B.F. Macfarland, William B. Millar, John R. Mott, Frank Mason North, George A. Plimpton, Philip Rhinelander, William Jay Schieffelin, George T. Scott, Albert Shaw, William Sloane, Edward Lincoln Smith, Robert Eliot Speer, James M. Speers, Oscar S. Straus, Charles V. Vickrey, Harry A. Wheeler, Stanley White, Ray Myman Wilbur, Talcott Williams, and Stephen S. Wise, who shall constitute the first board of trustees and constitute the members of the corporation. Vacancies occurring by death, resignation, or otherwise shall be filled by the remaining trustees in such manner as the by-laws shall prescribe, and the persons so elected shall thereupon become trustees and also members of the corporation.

SEC. 4. That the principal office of the corporation shall be located in the District of Columbia, but offices may be maintained and meetings of the corporation or of the trustees and committees may be held in other places, such as the by-laws may from time to time fix.

SEC. 5. That the said trustees shall be entitled to take, hold, and administer any securities, funds, or property which may be transferred to them for the purposes and objects hereinbefore enumerated by the existing and unincorporated American Committee for Armenian and Syrian Relief, and such other funds or property as may be necessary to secure the safe and convenient transaction of the business of the corporation.

SEC. 6. That as soon as may be possible after the passage of this Act a meeting of the trustees hereinbefore named shall be called by Cleveland H. Dodge, Henry Morgenthau, Abram I. Elkus, Edwin M. Bulkley, Alexander J. Hemphill, William B. Millar, George T. Scott, James L. Barton, and Charles V. Vickrey, or any six of them, at the borough of Manhattan, in the city of New York, by notice serviced in person or by mail, addressed to each trustee at his place of residence; and the said trustees named herein, or a majority thereof, being assembled, shall organize and proceed to adopt by-laws, to elect officers, and generally to organize the said corporation.

SEC. 7. That a meeting of the incorporators, their associates, or successors, shall be held once in every year after the year of incorporation at such time and place as shall be prescribed in by the by-laws, when the annual reports of the officers and executive boards shall be presented and members of the executive board elected for the ensuing year. Special meetings of the corporation may be called upon such notice as may be prescribed.

SEC. 8. That a copy of the constitution and by-laws and of all amendments thereto shall be filed with the Congress when adopted, and on or before the 1st day of April each year said corporation shall make and transmit to the Congress a report of its proceedings for the year ending December 31 preceding, including in such report the names and residences of its officers, and a full and itemized account of all receipts and expenditures.

SEC. 9. That the corporation shall have no power to issue certificates of stock or declare or pay any dividends, or otherwise distribute to its members any of its property, or the proceeds therefrom, or from its operations. On dissolution of the corporation otherwise than by Act of congress the property shall escheat to the United States.

SEC. 10. That all members and officers of the corporations and of its governing body may reside in or be citizens of any place within the United States.

SEC. 11. That the franchise herein granted shall terminate at the expiration of twenty-five years from the date of the approval of the Act; and that Congress reserves the right to repeal, alter, or amend this act at any time.

Approved, August 6, 1919.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Uruguay, Senate and House of Representatives, Resolution

April 20, 1965

Law No. 13.326

Day of Remembrance for the Armenian Martyrs

Legislative Power.

The Senate and House of Representatives of Uruguay meeting in the General Assembly,

Decree

Article 1.

Declares the following 24th of April "Day of Remembrance for the Armenian Martyrs", in honor of the members of that nationality slain in 1915.

Article 2.

The stations of the Official Radio Service must on that date conduct part of their broadcast in honor of the mentioned nation.

Article 3.

Armenian descendants who are public servants are authorized to miss work on the mentioned date.

Article 4.

Designate with the name of "Armenia", the 2nd Grade School, No. 156, in the Department of Montevideo.

Article 5.

Communicate, etc.

Senate chambers, in Montevideo, the 20th of April, 1965

Martin R. Echegoyen

President

Jose Pastor Salvanach

Secretary

Share this post


Link to post
Share on other sites

U.S., House of Representatives, Joint Resolution 148

April 9, 1975

View image of document

94th Congress

1st Session

H.J. Resolution 148 [House Joint Resolution 148]

In the Senate of the United States

April 9, 1975

Read twice and referred to the Committee on the Judiciary

Joint Resolution

To designate April 24, 1975, as "National Day of Remembrance of Man's Inhumanity to Man".

Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That April 24, 1975, is hereby designated as "National Day of Remembrance of Man's Inhumanity to Man", and the President of the United States is authorized and requested to issue a proclamation calling upon the people of the United States to observe such day as a day of remembrance for all the victims of genocide, especially those of Armenian ancestry who succumbed to the genocide perpetrated in 1915, and in whose memory this date is commemorated by all Armenians and their friends throughout the world.

Passed the House of Representatives April 8, 1975.

Attest: W. Pat Jennings, Clerk.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cyprus, House of Representatives, Resolution

April 29, 1982

Resolution Unanimously Adopted By The House of Representatives

of the Republic of Cyprus on the 29th April, 1982

The House of Representatives

On the occasion of the Anniversary of the genocide of the Armenian people which was started in 1915 in an organized manner by the then Turkish regime,

1. Notes with abhorrence and condemns unreservedly the crime against the Armenian people which had the dimensions of genocide and which uprooted the Armenians from ancestral lands.

2. Supports the full restoration of the inalienable rights of the Armenian people.

3. Underlines the harmonious and long-standing coexistence and brotherly cooperation with the Armenians of Cyprus and their contribution to the political, economic and cultural life of our country.

4. Considers this coexistence as evidence of the real possibility for harmonious coexistence of all the people of Cyprus regardless of language, religion or national origin.

5. In parallel considers it necessary to condemn the crime committed against the people of Cyprus by the Turkish invasion of 1974.

Share this post


Link to post
Share on other sites

U.S., House of Representatives, Joint Resolution 247

September 12, 1984

98th Congress, 2nd Session

H.J. Resolution 247 [House Joint Resolution 247]

In the Senate of the United States

September 12, 1984

Received; read twice and referred to the Committee on the Judiciary

Joint Resolution

To designate April 24, 1985, as "National Day of Remembrance of Man's Inhumanity to Man".

Resolved by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That April 24, 1985, is hereby designated as "National Day of Remembrance of Man's Inhumanity to Man", and the President of the United States is authorized and requested to issue a proclamation calling upon the people of the United States to observe such day as a day of remembrance for all the victims of genocide, especially the one and one-half million people of Armenian ancestry who were the victims of the genocide perpetrated in Turkey between 1915 and 1923, and in whose memory this date is commemorated by all Armenians and their friends throughout the world.

Passed the House of Representatives September 10, 1984.

Attest: Benjamin J. Guthrie, Clerk.

View document

Share this post


Link to post
Share on other sites

European Parliament, Resolution

June 18, 1987

"Believes that the tragic events in 1915-1917 involving the Armenians living in the territory of the Ottoman Empire constitute genocide within the meaning of the convention on the prevention and the punishment of the crime of genocide adopted by the UN General Assembly on 9 December 1948."

--------------------------------------------------------------------------------

European Parliament

Resolution on a political solution to the Armenian question

Doc. A2-33/87

The European Parliament,

-having regard to the motion for a resolution tabled by Mr. Saby and others on behalf of the Socialist Group on a political solution to the Armenian question (Doc. 2-737/84),

-having regard to the motion for a resolution tabled by Mr. Kolokotronis on the Armenian question and the declaration of 24 April as Armenian Genocide Day (Doc, V 2-360/85),

-having regard to the report of the Political Affairs Committee (Doc. 2-33/87),

A. having regard to:

-the motion for a resolution by Mr. Jaquet and others on the situation of the Armenian people (Doc. 1-782/81),

-the motion for a resolution by Mrs. Duport and Mr. Glinne on behalf of the Socialist Group on a political solution to the Armenian question (Doc. 1-735/83), and

-the written question by Mrs. Duport on the Armenian question,

-the resolution of the Ministers with responsibility for Cultural Affairs, meeting within the Council of 13 November 1986 on the protection of Europe's architectural heritage, including that outside the territory of the Community.

B. convinced that recognition of the identity of the Armenian people in Turkey as an ethnic, cultural, linguistic and religious minority follows on from recognition of its own history,

C. whereas the Armenian side regards these events as planned genocide within the meaning of the 1948 UN Convention.

D. whereas the Turkish State rejects the charge of genocide as unfounded,

E. whereas, to date, the Turkish Government, by refusing to recognize the genocide of 1915, continues to deprive the Armenian people of the right to their own history,

F. whereas the historically proven Armenian genocide has so far neither been the object of political condemnation nor received due compensation,

G. whereas the recognition of the Armenian genocide by Turkey must therefore be viewed as a profoundly humane act of moral rehabilitation towards the Armenians, which can only bring honor to the Turkish Government;

H. profoundly regretting and condemning the mindless terrorism by groups of Armenians who were responsible between 1973 and 1986 of several attacks causing death or injury to innocent victims and deplored by an overwhelming majority of the Armenian people,

I. whereas the obdurate stance of every Turkish Government towards the Armenian question has in no way helped to reduce the tension,

1. Believes that the Armenian question and the question of minorities in Turkey must be resituated within the framework of relations between Turkey and the Community; points out that democracy cannot be solidly implanted in a country unless the latter recognizes and enriches its history with its ethnic and cultural diversity;

2. Believes that the tragic events in 1915-1917 involving the Armenians living in the territory of the Ottoman Empire constitute genocide within the meaning of the convention on the prevention and the punishment of the crime of genocide adopted by the UN General Assembly on 9 December 1948; Recognizes, however, that the present Turkey cannot be held responsible for the tragedy experienced by the Armenians of the Ottoman Empire and stresses that neither political nor legal or material claims against present-day Turkey can be derived from the recognition of this historical event as an act of genocide;

3. Calls on the Council to obtain from the present Turkish Government as acknowledgment of the genocide perpetrated against the Armenians in 1915-1917 and promote the establishment of a political dialogue between Turkey and the representatives of the Armenians;

4. Believes that the refusal by the present Turkish Government to acknowledge the genocide against the Armenian people committed by the Young Turk government, its reluctance to apply the principles of international law to its differences of opinion with Greece, the maintenance of Turkish occupation forces in Cyprus and the denial of existence of the Kurdish question, together with the lack of true parliamentary democracy and the failure to respect individual and collective freedoms, in particular freedom of religion, in that country are insurmountable obstacles to consideration of the possibility of Turkey's accession to the Community;

5. Conscious of those past misfortunes, supports its desire for the development of a specific identity, the securing of its minority rights and the unrestricted exercise of its people's human and civil rights as defined in the European Convention of Human Rights and its five protocols;

6. Calls for fair treatment of the Armenian minority in Turkey as regards their identity, language, religion, culture and school system, and makes an emphatic plea for improvements in the care of monuments and for the maintenance and conservation of the Armenian religious architectural heritage in Turkey and invites the Community to examine how it could make an appropriate contribution;

7. Calls on Turkey in this connection to abide faithfully by the provisions for the protection of the non-Muslim minorities as stipulated in Articles 37 to 45 of the 1923 Treaty of Lausanne which, moreover, was signed by most Member States of the Community;

8. Considers that the protection of monuments and the maintenance and conservation of the Armenian religious architectural heritage in Turkey must be regarded as part of a wider policy designed to preserve the cultural heritage of all civilizations which have developed over the centuries on present-day Turkish territory and, in particular, that of the Christian minorities that formed part of the Ottoman Empire;

9. Calls therefore on the Community to extend the Association Agreement with Turkey to the cultural field so that the remains of Christian or other civilizations such as the ancient classical, Hittite, Ottoman, etc., in that country are preserved and made generally accessible;

10. Expresses its concern at the difficulties currently being experienced by the Armenian community in Iran with respect to the Armenian language and their own education in accordance with the rules of their own religion;

11. Condemns the violations of individual freedoms committed in the Soviet Union against the Armenian population;

12. Condemns strongly any violence and any form of terrorism carried out by isolated groupings unrepresentative of the Armenian people, and calls for reconciliation between Armenians and Turks;

13. Calls on the Community Member States to dedicate a day to the memory of the genocide and crimes against humanity perpetrated in the 20th century, specifically against the Armenians and Jews;

14. Commits itself to making a substantial contribution to initiatives to encourage negotiations between the Armenian and Turkish peoples;

15. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the European Council, the Foreign Ministers meeting in political cooperation, the EEC/Turkey Association Council and the Turkish, Iranian and Soviet Governments and the UN Secretary General.

Resolution discussed and approved by European Parliament on June 18, 1987.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Argentina, Senate, Resolution

May 5, 1993

Number of Resolution: 1554/92

S-92-1554: Losada.

Resolution of Declaration

The Senate of the Nation

Declares:

Its complete solidarity with the Armenian community, which was the victim of the first genocide of the 20th century, in commemorating once again the anniversary of a crime against humanity that was to culminate with the death of 1,500,000 Armenians at the hands of the Turkish government between the years 1915 and 1917.

Likewise, it manifests its deep concern for the constant violations of human rights that have taken place in the autonomous region of Nagorno Karabakh against the majority Armenian population.

Mario A. Losada.-

--------------------------------------------------------------------------------

Numero de Proyecto :1554/92

Tipo de Proyecto : PROYECTO DE DECLARACION

S-92-1554:LOSADA.

PROYECTO DE DECLARACION

El Senado de la Naci?n

DECLARA:

Su total solidaridad con la Comunidad Armenia que fuera v?ctima del primer genocidio del siglo XX, a cumplirse un nuevo aniversario del crimen de lesa humanidad que culminara con la muerte de 1.500.000 armenios a manos del gobierno turco entre los a?os 1915 y 1917.

Asimismo, manifiesta su honda preocupaci?n por las constantes violaciones a los derechos humanos que se vienen produciendo en la regi?n aut?noma de Nagorno Karabaj contra la poblaci?n civil mayoritariamente armenia.-

Mario A. Losada.-

FUNDAMENTOS

LOS FUNDAMENTOS DE ESTE PROYECTO DE DECLARACION SE ENCUENTRAN PUBLICADOS EN ELE D.A.E. N° 234/92.-

-A la Comisi?n de Relaciones Exteriores y Culto.-

Share this post


Link to post
Share on other sites

Russia, Duma, Resolution

April 14, 1995

Resolution by the State Duma of Federal Assembly of the Russian Federation*

April 14, 1995

Based on irrefutable historic facts which attest to the extermination of Armenians on the territory of Western Armenia from 1915 to 1922 and, in accordance with the following Conventions adopted by the United Nations:

Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, December 9, 1948;

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes Against Humanity, November 26, 1968;

Aspiring to restore the humanitarian traditions of the Russian State and,

Emphasizing that through the initiative of Russia, the Great European Powers already in 1915 characterized the actions of the Turkish Empire against the Armenian people as a "Crime Against Humanity" and,

Noting that the physical extermination of the fraternal Armenian people in its historic homeland aimed at destroying Russia;

The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation:

Condemns the perpetrators of the extermination of Armenians from 1915 to 1922;

Expresses its deep sympathy to the Armenian people and recognizes April 24 as a day of remembrance for the victims of the Genocide.

Share this post


Link to post
Share on other sites
/30.11.2004/

Словакия признала Геноцид армян в Османской Турции 1915 года

Национальное Собрание Словакии 30-го ноября 70 голосами "за" признало историческим фактом Геноцид армян в Турции в 1915 г.

Как сообщил в эфире Общественного телевидения Армении руководитель местной армянской диаспоры Словакии Ашот Григорян, парламент принял решение в пользу исторической справедливости несмотря на настоятельные призывы правительства Словакии проявить осторожность в данном вопросе.

Глава армянской общины также проинформировал, что председатель парламента Словакии Павел Рушовски, готовит речь против членства Турции в ЕС. Также предполагается, что словакский парламент обратится ко всем законодательным органам Европы с предложением потребовать от Турции в виде предусловия принять осуждающий Геноцид резолюцию.

http://www.regnum.ru/news/368517.html

Share this post


Link to post
Share on other sites

Canada, House of Commons, Resolution

April 23, 1996

House of Commons Resolution — Canada

April 23, 1996

That this House recognize, on the occasion of the 81st anniversary of the Armenian tragedy which claimed some 1.5 million lives that took place on April 24, 1915, and in recognition of other crimes against humanity, the week of April 20 to 27 of each year as the week of remembrance of the inhumanity of people toward one another.

The question was put on the main motion, as amended, and it was agreed to.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Greece (Hellenic Republic), Parliament, Resolution

April 25, 1996

Hellenic Parliament Resolution 2397/1996

25 April 1996

The bill "For the establishment of the 24th of April as the day of commemoration of the genocide of Armenians by Turkey" was unanimously accepted in principle, in article and in its entirety in one discussion and is as follows:

The 24th of April is established as the day of commemoration of the genocide of Armenians by Turkey.

Article 1

The 24th of April is defined as the day of commemoration of the genocide of Armenians by Turkey.

Article 2

The character, content, bearer and manner of organization of the commemoration events are determined by a presidential decree that is issued with the proposal of the Ministries of the Interior, and of Public Administration and Decentralization, after taking into consideration the advice of the most recognized Armenian guilds and organizations.

Article 3

The present law will be in effect after its publication in the Official Gazette of the Hellenic Government.

Share this post


Link to post
Share on other sites

U.S., House of Representatives, Resolution 3540

June 11, 1996

104th Congress

2nd Session

House Resolution 3540

An Act

Making appropriations for foreign operations, export financing, and related programs for the fiscal year ending September 30, 1997, and for other purposes.

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled,

...

LIMITATION OF ASSISTANCE TO TURKEY

SEC. 547. Not more than $22,000,000 of the funds appropriated in this Act under the heading "Economic Support Fund" may be made available to the Government of Turkey, except when it is made known to the Federal official having authority to obligate or expend such funds that the Government of Turkey has (1) joined the United States in acknowledging the atrocity committed against the Armenian population of the Ottoman Empire from 1915 to 1923; and (2) taken all appropriate steps to honor the memory of the victims of the Armenian genocide.

...

That the following sums are appropriated, out of any money in the Treasury not otherwise appropriated, for the fiscal year ending September 30, 1997, and for other purposes, namely:

...

Passed the House of Representatives June 11, 1996.

Attest: Clerk.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lebanon, Chamber of Deputies, Resolution

April 3, 1997

Republic of Lebanon

Chamber of Deputies

The Lebanese Chamber of Deputies

Feeling the pains and suffering that the Lebanese-Armenian people lived through between 1915 and 1923, similar to the suffering of the Lebanese people and the peoples of the region, which continues until today, resulting from the organized extermination acts against our peoples at the hands of the colonizer in the beginning of the century.

Whereas the 24th day of April of each year constitutes an occasion to mark this catastrophe embodied by the massacres committed against the Armenian people.

The Chamber of Deputies calls upon the people of Lebanon to declare their solidarity with the Armenian people on this day.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Belgium, Senate, Resolution

March 26, 1998

"...that the recognition of mistakes and crimes of the past is a precondition for reconciliation between peoples and that there cannot be peace without justice..."

--------------------------------------------------------------------------------

26 March 1998

Belgian Senate

1997-1998 Session

Resolution 1-736/3 Concerning the 1915 Genocide of Armenians living in Turkey

The Senate,

Considering the numerous studies dedicated to the situation of the Armenian population in Turkey at the beginning of the 20th century;

Considering the UN convention on the prevention and punishment of genocide, which provides a definition of the concept of genocide;

Considering the judicial verdicts that have applied this term to describe the state of Armenians living in Turkey in 1915, more specifically the verdict of the 'tribunal de grande instance' in Paris on 21 June 1995;

Considering the resolution by the European Parliament on 18 June 1987 concerning a "political solution to the Armenian Question", wherein it is recognized that the Armenians living in Turkey in 1915 were the victims of a genocide perpetrated by the Ottoman government of the time;

Considering that there cannot be the slightest doubt over the historical evidence regarding the organized and systematic murder of the Armenians;

Considering that the recognition of mistakes and crimes of the past is a precondition for reconciliation between peoples and that there cannot be peace without justice, either in Armenia or elsewhere;

Furthermore considering that only through the recognition of crimes committed by previous regimes it is possible to distance oneself from their aims and strive politically for reconciliation;

Considering that the differences between the Turkish and Armenian nations continue to drag on and even today lead to the loss of human lives, to the eviction of ethnic groups and to numerous violations of human rights in that region;

Considering that the Turkish and Armenian peoples have no choice but to co-exist peacefully in the long term;

Considering the friendly ties and co-operation between, on the one hand, Turkey, Belgium and the European Union and, on the other hand, Armenia, Belgium and the European Union;

Remarking that the 1987 resolution by the European Parliament has not led the Turkish government to recognize the historic reality of the 1915 genocide;

Requests the Turkish government to recognize the historic reality of the genocide committed in 1915 by the last government of the Ottoman Empire;

Requests the parliaments of the member states of the European Union to contribute to the reconciliation between the Turkish and Armenian peoples;

Requests the European Union and its member states to lend their support to initiatives in all domains aimed at promoting a dialogue between the Armenian and Turkish peoples;

Asks the government to transmit this resolution to the prime minister of the Turkish government, to the chairman of the European parliament, to the chairman of the European Commission, to the chairmen of the parliaments of the member states of the European Union, as well as to the chairman of the parliament of the Republic of Armenia.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Council of Europe, Parliamentary Assembly, Resolution

April 24, 1998

Commemoration of the Armenian genocide of 1915

Written Declaration No. 275

Doc. 8091

24 April 1998

This written declaration commits only the members who have signed it

1. The date of 24 April 1915 marked the beginning of the implementation of the plan to exterminate Armenians living in the Ottoman Empire.

2. Today we commemorate the anniversary of what has been called the first genocide of the 20th century, and we salute the memory of the Armenian victims of this crime against humanity.

Signed:

Roudy, France, SOC

Jeambrun, France, LDR

Matt?i, France, LDR

Michel, France, SOC

Schreiner, France, EDG

Vrettos, Greece, SOC

Zissi, Greece, SOC

Katseli, Greece, SOC

Maginas, Greece, EPP/CD

Loule, Greece, UEL

Steolea, Romania, EDG

Lukin, Russia, LDR

Marmazov, Ukraine, UEL

Oleynik, Ukraine, UEL

Zhebrovsky, Russia, NR

Schieder, Austria, SOC

Christodoulides, Cyprus, UEL

Frahm, Denmark, UEL

Kulbaka, Russia, UEL

Myrvoll, Norway, UEL

Lazarescu, Romania, LDR

Verspaget, Netherlands, SOC

Mignon, France, EDG

Lengagne, France, SOC

Dees, Netherlands, LDR

Woltjer, Netherlands, SOC

Slobodnik, Slovakia, SOC

Gonzalez Laxe, Spain, SOC

Gross, Switzerland, SOC

Lord Russell-Johnston, United Kingdom, LDR

Lauricella, Italy, SOC

Turini, Italy, EDG

Amoruso, Italy, EDG

Elo, Finland, SOC

Pereira Marques, Portugal, SOC

Staes, Belgium, EPP/CD

Maximus, Belgium, SOC

Mota Amaral, Portugal, EPP/CD

Vyvadil, Czech Republic, SOC

Plechata, Czech Republic, EDG

Stepova, Czech Republic, SOC

Janecek, Czech Republic, EPP/CD

Novakova, Czech Republic, EPP/CD

Svoboda, Czech Republic, SOC

Kalus, Czech Republic, EDG

Schwimmer, Austria, EPP/CD

Kuzmickas, Lithuania, EDG

Zingeris, Lithuania, EDG

Gylys, Lithuania, SOC

Raskinis, Lithuania, EPP/CD

Ciupaila, Lithuania, LDR

Share this post


Link to post
Share on other sites

France, National Assembly, Law

May 28, 1998

Adopted Text no. 140

"Small law"

National Assembly

October 4, 1958 Constitution

Eleventh Legislature

Ordinary Session of 1997-1998

May 29, 1998

Law Proposal

Adopted in first reading by the National Assembly relating to recognition of the Armenian genocide of 1915.

The National Assembly adopted the law proposal, the content of which follows:

See numbers: 895 and 925.

Human rights and civil liberties.

Single Article

France publicly recognizes the Armenian genocide of 1915. Publicly deliberated, in Paris, on May 29, 1998.

The President,

Signed: Laurent Fabius.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sweden, Parliament, Report

March 29, 2000

The Foreign Ministry writes in its report:

"An official statement and recognition of the Genocide of the Armenians is important and necessary. In 1985 the UN and the European Parliament established the fact that the Ottoman Empire had committed genocide against the Armenian people in the beginning of the 20th century. The Standing Committee [on Foreign Affairs] is of the opinion that the greater openness Turkey demonstrates, the stronger Turkey's democratic identity will be. It is therefore important that unbiased independent and international research on the genocide committed against the Armenian people be carried out. It is of great importance that an increasing openness and historical understanding of the events of 1915 and thereafter be developed. An improvement in this respect would also be of importance for the stability and the development in the whole Caucasus region."

(Unofficial translation)

--------------------------------------------------------------------------------

Utrikesutskottet skriver i sitt bet?nkande att:

"Det ?r angel?get och n?dv?ndigt med en officiell redovisning och erk?nnande av folkmordet p? armenierna. 1985 fastslogs i FN och i Europaparlamentet att det ottomanska riket beg?tt folkmord p? det armeniska folket i b?rjan av detta sekel. Utskottet anser att ju st?rre ?ppenhet Turkiet visar betr?ffande sitt f?rflutna desto mer bidrar det till att st?rka Turkiets demokratiska identitet. Det ?r d?rf?r viktigt att det genomf?rs f?ruts?ttningsl?s oberoende internationell forskning om det folkmord som drabbat den armeniska befolkningen. Det vore av stor vikt om det kan utvecklas en ?kad ?ppenhet och historisk f?rst?else f?r h?ndelserna 1915 och d?refter. En f?rb?ttring h?rvidlag torde ?ven f? betydelse f?r stabiliteten och utvecklingen i Kaukasusregionen i sin helhet."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Lebanon, Parliament, Resolution

May 11, 2000

On the occasion of the 85th anniversary of massacres perpetrated by the Ottoman authorities in the year 1915, as a result of which 1.5 million Armenians fell victim, the Lebanese Chamber of Deputies recognizes and condemns the genocide perpetrated against the Armenian people and expresses its complete solidarity with demands of its Armenian citizens. Furthermore, it believes that the international recognition of this genocide is a necessary condition for the prevention of similar crimes that may occur in the future.

[unofficial Translation]

Share this post


Link to post
Share on other sites

France, Senate, Law

English Translation]

N°22 SENATE REGULAR SESSION OF 2000-2001

PROPOSED LAW

Adopted by the Senate concerning the recognition of the Armenian Genocide of 1915.

Single article

France publicly recognizes the Armenian Genocide of 1915.

Deliberated in public session in Paris on November 7, 2000.

The President,

Signed: Christian PONCELET.N° 22 S?NAT SESSION ORDINAIRE DE 2000-2001

PROPOSITION DE LOIAdopt?e par le S?nat

relative ? la reconnaissance du g?nocide arm?nien de 1915.

Article unique

La France reconna?t publiquement le g?nocide arm?nien de 1915.

D?lib?r?, en s?ance publque, ? Paris, le 7 novembre 2000.

Le Pr?sident,

Sign?: Christian PONCELET.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Vatican City, Communiqu?

November 10, 2000

"...The Armenian genocide, which began the century, was a prologue to horrors that would follow. Two world wars, countless regional conflicts and deliberately organized campaigns of extermination took the lives of millions of faithful..."

--------------------------------------------------------------------------------

Joint Communiqu? of Pope John Paul II and Catholicos Karekin II

His Holiness Pope John Paul II, Bishop of Rome, and His Holiness Karekin II, Supreme Patriarch and Catholicos of All Armenians, give thanks to the Lord and Saviour Jesus Christ, for enabling them to meet together on the occasion of the Jubilee of the Year 2000 and on the threshold of the 1700th anniversary of the proclamation of Christianity as the state religion of Armenia.

They also give thanks in the Holy Spirit that the fraternal relations between the See of Rome and the See of Etchmiadzin have further developed and deepened in recent years. This progress finds its expression in their present personal meeting and particularly in the gift of a relic of Saint Gregory the Illuminator, the holy missionary who converted the king of Armenia (301 A.D.) and established the line of Catholicoi of the Armenian Church. The present meeting builds upon the previous encounters between Pope Paul VI and Catholicos Vasken I (1970) and upon the two meetings between Pope John Paul II and Catholicos Karekin I (1996 and 1999). Pope John Paul II and Catholicos Karekin II now continue to look forward to a possible meeting in Armenia. On the present occasion, they wish to state together the following.

Together we confess our faith in the Triune God and in one Lord Jesus Christ, the only Son of God, who became man for our salvation. We also believe in One, Catholic, Apostolic and Holy Church. The Church, as the Body of Christ, indeed, is one and unique. This is our common faith, based on the teachings of the Apostles and the Fathers of the Church. We acknowledge furthermore that both the Catholic Church and the Armenian Church have true sacraments, above all – by apostolic succession of bishops – the priesthood and the Eucharist. We continue to pray for full and visible communion between us. The liturgical celebration we preside over together, the sign of peace we exchange and the blessing we give together in the name of our Lord Jesus Christ, testify that we are brothers in the episcopacy. Together we are jointly responsible for what is our common mission: to teach the apostolic faith and to witness to the love of Christ for all human beings, especially those living in difficult circumstances.

The Catholic Church and the Armenian Church share a long history of mutual respect, considering their various theological, liturgical and canonical traditions as complementary, rather than conflicting. Today, too, we have much to receive from one another. For the Armenian Church, the vast resources of Catholic learning can become a treasure and source of inspiration, through the exchange of scholars and students, through common translations and academic initiatives, through different forms of theological dialogue. Likewise, for the Catholic Church, the steadfast, patient faith of a martyred nation like Armenia can become a source of spiritual strength, particularly through common prayer. It is our firm desire to see these many forms of mutual exchange and rapprochement between us improved and intensified.

As we embark upon the third millennium, we look back on the past and forward to the future. As to the past, we thank God for the many blessings we have received from his infinite bounty, for the holy witness given by so many saints and martyrs, for the spiritual and cultural heritage bequeathed by our ancestors. Many times, however, both the Catholic Church and the Armenian Church have lived through dark and difficult periods. Christian faith was contested by atheistic and materialistic ideologies; Christian witness was opposed by totalitarian and violent regimes; Christian love was suffocated by individualism and the pursuit of personal interest. Leaders of nations no longer feared God, nor did they feel ashamed before humankind. For both of us, the 20th century was marked by extreme violence. The Armenian genocide, which began the century, was a prologue to horrors that would follow. Two world wars, countless regional conflicts and deliberately organized campaigns of extermination took the lives of millions of faithful. Nevertheless, without diminishing the horror of these events and their consequences, there may be a kind of divine challenge in them, if in response Christians are persuaded to join together in deeper friendship in the cause of Christian truth and love.

We now look to the future with hope and confidence. At this juncture in history, we see new horizons for us Christians and for the world. Both in the East and in the West, after having experienced the deadly consequences of godless regimes and lifestyles, many people are yearning for the knowledge of truth and the way of salvation. Together, guided by charity and respect for freedom, we seek to answer their desire, so as to bring them to the sources of authentic life and true happiness. We seek the intercession of the Apostles Peter and Paul, Thaddeus and Bartholomew, of Saint Gregory the Illuminator and all Saintly Pastors of the Catholic Church and the Armenian Church, and pray the Lord to guide our communities so that, with one voice, we may give witness to the Lord and proclaim the truth of salvation. We also pray that around the world, wherever members of the Armenian and the Catholic Church live side by side, all ordained ministers, religious and faithful will "help to carry one another’s burdens, and in this way obey the law of Christ" (Gal 6: 2). May they mutually sustain and assist one another, in full respect of their particular identities and ecclesiastical traditions, avoiding to prevail one over another: "so then, as often as we have the chance, we should do good to everyone, and especially to those who belong to our family in the faith" (Gal 6:10).

Finally, we seek the intercession of the Holy Mother of God for the sake of peace. May the Lord grant wisdom to the leaders of nations, so that justice and peace may prevail throughout the world. In these days in particular, we pray for peace in the Middle East. May all the children of Abraham grow in mutual respect and find appropriate ways for living peacefully together in this sacred part of the world.

[Original text: English]

Share this post


Link to post
Share on other sites

European Parliament, Resolution

November 15, 2000

"...Calls, therefore, on the Turkish Government and the Turkish Grand National Assembly to give fresh support to the Armenian minority, as an important part of Turkish society, in particular by public recognition of the genocide which that minority suffered before the establishment of the modern state of Turkey;..."

--------------------------------------------------------------------------------

Turkey's progress towards accession

European Parliament resolution on the 1999 Regular Report from the Commission on Turkey's progress towards accession

The European Parliament,

- having regard to Turkey's application for accession to the European Union,

- having regard to its resolution of 3 December 1998 on the European Strategy for Turkey(1),

- having regard to the 1999 Regular Report from the Commission on Turkey's progress towards accession,

- having regard to its resolution of 2 December 1999 on the implementation of measures to intensify the EC-Turkey customs union(2),

- having regard to Council Regulation (EC) No 764/2000 of 10 April 2000 regarding the implementation of measures to intensify the EC-Turkey Customs Union(3),

- having regard to its resolution of 6 September 2000 on measures to promote economic and social development in Turkey(4),

- having regard to its resolution of 7 September 2000 on the Turkish bombardment of northern Iraq(5),

- having regard to Rule 47(1) of the Rules of Procedure,

- having regard to the report of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy,

A. recalling the decision taken on 13 December 1999 by the European Council meeting in Helsinki to grant Turkey the status of candidate country for accession to the European Union and to establish an accession partnership and a single financial framework with a view to helping Turkey's application to progress in accordance with the Copenhagen Criteria,

B. whereas, following the granting to Turkey of candidate country status, the Union must now, by common agreement with the Turkish Government, devise and implement in an appropriate manner a credible comprehensive strategy with a view to accession,

C. whereas accession negotiations cannot begin until Turkey complies with the Copenhagen criteria,

D. whereas a climate of mutual trust should be created between Turkey and the European Union so that Turkey does not perceive the Union as an 'exclusive Christian club' but as a community of shared values which embrace, in particular, tolerance for other religions and cultures, and whereas no formal cultural or religious conditions are attached to accession to the European Union,

E. whereas a clear and detailed programme will be an effective encouragement to accelerate reform in favour of protection of human rights and democracy, and will greatly strengthen the hand of those in the Turkish government, parliament, and civil society institutions who are keen to establish full respect for basic rights in their country,

F. noting the legislative changes carried out along the path towards democratisation since the 1995 constitutional reform and the establishment in the Turkish Grand National Assembly of the Conciliation Committee, which is responsible for reforming the constitution,

G. welcoming the signature by Turkey on 15 August and 8 September 2000 of four important UN conventions, on political, civil, social and cultural rights respectively, which must be ratified as soon as possible so that human rights and democratic pluralism may be guaranteed in that country,

H. emphasising that, despite the progress already achieved along the path towards democratisation, human rights and the situation of minorities must continue to be improved by the implementation of those conventions,

I. whereas, according to Lord Russell-Johnston, President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the confirmation by Ankara of the sentence imposed on former Prime Minister Necmettin Erbakan is not in conformity with the principles of democratic pluralism,

J. whereas Resolution 1250 of the UN Security Council called on the Turkish and Greek Cypriot communities to begin negotiations in the autumn of 1999, and whereas no progress in that direction has been recorded, despite the encouraging contacts made under the aegis of the UN Secretary-General in December 1999 and in January 2000; regretting, on the contrary, the violation of the military status quo by Turkish occupation forces in the village of Strovilia since 1 July 2000,

K. whereas the judgment of the European Court of Human Rights in 'Lo?zidou v Turkey' (No 15318/89), handed down on 28 July 1998 and ruling in favour of the plaintiff, has still not been implemented,

L. whereas the election to the Presidency of the Republic of Mr Sezer, who has demonstrated his commitment to the rule of law, will make it easier for the necessary reforms to be successfully completed,

M. noting Turkey's place in the economy of Europe - it had a GDP of USD 185 billion in 1999 - and the links already established between Turkey and the European Union, with 53% of Turkish exports going to current Member States of the European Union and Turkey being the sixth largest importer of EU products,

N. whereas, in December 1999, the package of economic reforms demanded by the IMF with a view to introducing budgetary austerity and to curbing galloping inflation was approved by the Turkish Parliament,

O. encouraging the Turkish Government, on the one hand, to commit itself to carrying out structural reforms which, ranging from dismantling state subsidies to reorganising pensions and accelerating privatisation, must therefore strengthen the bases of a free market economy accessible to all and, on the other, to continue its efforts to adopt Community legislation,

P. recognising Turkey's important geostrategic position, having regard to its role within the Atlantic Alliance and its status of WEU associate member, but noting that geopolitical and strategic considerations must not be the decisive factors in negotiations about accession,

Q. welcoming the fact that Turkey has signalled its intention to commit military capabilities under the common European security and defence policy,

R. regretting and unequivocally condemning the recent incursion by the Turkish Air Force into Iraqi airspace when Kendakor was bombed on 15 August 2000,

S. endorsing the view set out in the Commission report that Turkey has undertaken a significant process of self-evaluation as regards the level of harmonisation of its legislation with the acquis communautaire and that it is the only candidate country to have joined the Customs Union,

T. welcoming the decision taken in this spirit on 5 July 2000 by the Turkish Parliament to include in the eighth five-year development plan the principles governing transposition of the acquis communautaire and to establish a Secretariat for the European Union responsible for coordinating the work required for such transposition,

U. emphasising, however, that a sustained effort is still needed to push through the current reform of the Turkish Civil Code, with particular regard to parental and women's rights,

V. expressing its concern about the bill seeking to make it possible to dismiss civil servants on ideological or religious grounds,

1. Welcomes the resumption of institutional activities and political dialogue in the Association Council, which met on 11 April 2000 after being suspended for three years, and welcomes in particular the recent implementation of the Association Council's conclusions with the initiation of an analytical review of the acquis communautaire through the establishment of eight subcommittees entrusted with the task of setting priorities for incorporation of the acquis; notes with satisfaction that the first meetings of three of those subcommittees have been successful and trusts that the remaining subcommittees" meetings will be held by the end of this year;

2. Encourages the Turkish Government to step up its efforts to achieve democratisation, with particular regard to reform of the Penal Code, independence of the judiciary, freedom of expression, the rights of minorities and the separation of powers, and especially the impact of the role of the army on Turkish political life;

3. Calls on the Turkish Government and Parliament to ratify and implement the UN conventions on political, civil, social and cultural rights which it signed recently;

4. Encourages in this respect the Turkish Parliament and Government to incorporate in the government programme the report drawn up by the Secretariat of the Turkish Supreme Coordination Council for Human Rights; welcomes the Turkish Council of Ministers" adoption of this report on 21 September 2000 as a "reference and working document"; and calls for the section on cultural rights to be reinserted into the report, with specific measures to protect the rights of minorities being added thereto;

5. Looks forward to the early abolition of the State Security Courts and welcomes the adoption of the law suspending the prosecution of, and penalties imposed on, press and broadcasting offences;

6. Calls, initially, for an amnesty with a view to achieving a reform of the Penal Code in the medium term so that it complies with the universal principle of freedom of expression;

7. Views the recent decision by the Constitutional Court on the law offering a reprieve to those who have committed press offences as a step that reinforces the rule of law; encourages the competent authorities to take this opportunity to continue their reforms in this direction, knowing that this process will logically lead them to a fundamental reconsideration of Article 312 of the Penal Code;

8. Calls, after the many promises made to this effect, for the death penalty to be abolished as soon as possible as part of the reform of the Penal Code and, pending such abolition, for the current moratorium on executions to be maintained;

9. Recalls the importance it attaches to recognition of the basic rights of the cultural, linguistic and religious groups in Turkey, who make up the country's multifaceted population;

10. Calls, therefore, on the Turkish Government and the Turkish Grand National Assembly to give fresh support to the Armenian minority, as an important part of Turkish society, in particular by public recognition of the genocide which that minority suffered before the establishment of the modern state of Turkey;

11. Notes the decisions taken on 30 November 1999 to lift the state of emergency in the Province of Siirt and on 26 June 2000 in the Province of Van, and calls on the Turkish Government to lift the state of emergency in the other provinces of the south-eastern region as well; calls for a specific solution to be found for the Kurdish people, encompassing the requisite political, economic and social responses;

12. Urges the Turkish Government genuinely to redirect its policy with a view to improving the human rights situation of all its citizens, including those belonging to groups whose roots go back deep into the country's past, by putting an end to the political, social and cultural discrimination which they suffer, and in order to find, for those of Kurdish origin, a political solution which respects the territorial integrity of Turkey; calls also on the Turkish authorities to engage in a dialogue with the political representatives of the Kurdish community, especially the mayors of towns in the south-east of the country;

13. Demands the release of Leyla Zana, winner of the European Parliament Sakharov Prize, and of the former MPs of Kurdish origin imprisoned because of the views they hold;

14. Welcomes the Turkish Government's adoption in September 2000 of an action plan which aims to restore economic balance with a view to resolving regional disparities by committing appropriate resources, and to promote the reopening of hamlets and the reconstruction of villages so that their inhabitants may return to them, together with other measures aimed at boosting investment in the south-east;

15. Welcomes the decisions taken by the Helsinki European Council to set up a single financial framework, based on an appropriate level of resources, and an accession partnership; calls on the Council and Commission to implement those two decisions as soon as possible and to reassess the amount of the European Union's financial assistance to Turkey, which should meet the needs of the pre-accession strategy on the basis of previous European Council conclusions with particular reference to the issue of human rights as well as the issues referred to in paragraphs 4 and 9(a) of the Helsinki conclusions;

16. Calls on the European Council, in accordance with the provisions of the European Union's political dialogue with the associated countries, to take note of the Turkish Government's request to be involved in one way or another in the process of developing the common foreign and security policy and welcomes Turkey's determination to contribute to improving European capabilities within the framework of the common European security and defence policy; considers that any such contribution has to be preceded by a clearly stated policy of respect for the territorial integrity of Member States;

17. Welcomes the start of negotiations on confidence-building measures agreed on 31 October 2000 by the foreign ministers of both Turkey and Greece;

18. Calls on the Turkish Government, in accordance with Resolution 1250 of the UN Security Council, to contribute towards the creation, without preconditions, of a climate conducive to negotiations between the Greek and Turkish Cypriot communities, with a view to reaching a negotiated, comprehensive, just and lasting settlement which complies with the relevant UN Security Council resolutions and the recommendations of the UN General Assembly, as reaffirmed by the European Council; hopes that this will be possible during the fifth round of proximity talks which will begin on 10 November 2000 and that those talks will result in bilateral negotiations, under the aegis of the UN, which will enable substantial progress to be made;

19. Calls on the Turkish Government to withdraw its occupation forces from northern Cyprus;

20. Calls on the Turkish Government, as it has proposed, to improve its relations with all its neighbours in the Caucasus within the framework of a Stability Pact for the region;

21. Calls in this connection on the Turkish Government to launch a dialogue with Armenia aimed in particular at re-establishing normal diplomatic and trade relations between the two countries and lifting the current blockade;

22. Calls on the Turkish Government, in cooperation with the Commission, to pursue its efforts with a view to enhancing the implementation of the pre-accession strategy as regards the incorporation of the acquis communautaire, notably by improving the situation in fields such as the single market, agriculture, transport, the environment and administrative organisation;

23. Welcomes the Turkish Government's recent statement that the reform process, which covers the amendments to the Turkish Penal and Civil Codes, including parental and women's rights, would be stepped up during the coming year;

24. Calls on the Turkish Government to comply with previous and future decisions of the European Court of Human Rights and to consider the proposals made by the Council of Europe with regard to the training of judges and police officers;

25. Reminds Turkey also of the commitments it has given within the Council of Europe and calls on it to transpose Council of Europe instruments in particular so as to permit more effective monitoring of the application of political measures that are part of the accession partnership;

26. Takes the view that Turkey does not currently meet all the Copenhagen political criteria and reiterates its proposal for the setting up of discussion forums, consisting of eminent politicians from the European Union and Turkey as well as representatives of civil society, in order to promote political dialogue and help Turkey progress along the path towards accession; welcomes the initiative taken by the former President of Turkey, Mr Demirel, to establish a Europe-Turkey Foundation, which might also be involved in those forums;

27. Calls on the Commission to devise and implement additional programmes in the field of education, given the exceptionally high proportion of the population (50%) under 25, in order to help foster understanding of the basic principles of the shared values of Europe;

28. Calls on the Council and the Commission to find ways to improve the effectiveness of MEDA Programmes for democracy in Turkey with a view to strengthening civil society there, consolidating the democratic system and supporting free and independent media in that country;

29. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the governments and parliaments of the Member States and to the Turkish Government and Grand National Assembly.

(1) OJ C 398, 21.12.1998, p. 57.

(2) OJ C 194, 11.7.2000, p. 65.

(3) OJ L 94, 14.4.2000, p. 6.

(4) Texts Adopted, Item 3.

(5) Texts Adopted, Item 18.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Italy, Chamber of Deputies, Resolution

November 16, 2000

Resolution

The Italian Chamber of Deputies has observed that on November 15, 2000, the European Parliament approved by a large majority a proposal deriving from the Periodic Review on the progress made by Turkey towards admission to the European Union, a review completed by the European Commission in 1999. The Turkish government has been encouraged to intensify its efforts towards democratization, especially in the fields of criminal law reform, independence of the judiciary, freedom of expression, and the rights of minorities.

The Italian Chamber of Deputies has also observed that the recent resolution deals with questions concerning the Armenian people in three paragraphs of particular significance: "we urge recognition of the genocide inflicted upon the Armenian minority [within the Ottoman Empire] committed before the creation of the modern Republic of Turkey (paragraph 10); improvements of relations with Turkey's neighbors in the Caucuses, as proposed by the Turkish government itself (paragraph 20);" and, in support of the suggestions put forward in paragraph 21 by the Hon. D. Cohn-Bendit, President of the Bipartisan Parliamentary Commission on EU-Turkish Relations, "invites the Turkish government to open negotiations with the Republic of Armenia, restore diplomatic relations and trade between the two countries, placing an end to the blockade currently in place.

The Chamber of Deputies therefore urges the Italian Government, in concordance with the proposals described above, to pursue energetically the easing of all tensions between peoples and minorities in that area [i.e. the Caucasus], in order to create, with due observance of the territorial integrity of the two states, pacific coexistence and respect for human rights, thereby expediting a more rapid integration of Turkey within the European Community.

(Unofficial translation)

RISOLUZIONI

Allegato A

Seduta n. 813 del 17/11/2000

TESTO AGGIORNATO AL 27 NOVEMBRE 2000

La Camera,

premesso che:

il 15 novembre il Parlamento europeo, discutendo la relazione periodica della Commissione sui progressi realizzati dalla Turchia verso l'adesione all'Unione europea, ha approvato tale relazione che contiene tra l'altro i seguenti principi che riguardano il popolo armeno: Articolo 10 «Invita pertanto il governo turco e la Grande Assemblea Nazionale turca a sostenere maggiormente la minoranza armena in quanto parte importante della societ? turca, riconoscendo pubblicamente, in particolare, il genocidio commesso ai danni di tale minoranza anteriormente allo stabilimento della moderna Repubblica di Turchia»; Articolo 21 «Invita a questo proposito il governo turco ad avviare un dialogo con l'Armenia, segnatamente al fine di ristabilire relazioni diplomatiche e commerciali normali tra i due paesi e di togliere il blocco attualmente in vigore»;

impegna il Governo

anche sulla base di quanto sopra esposto ad adoperarsi per il definitivo superamento di ogni contrapposizione nella regione al fine di creare le premesse per la corretta tutela dei diritti umani nella prospettiva del progressivo avvicinamento ed integrazione della regione con l'Unione europea.

«Pagliarini, Pisanu, Selva, Follini, Rivolta, Morselli, Calzavara, Trantino, Mitolo, Masi, Lo Jucco, Di Luca, Palmizio».

(16 novembre 2000)

La Camera,

preso atto che:

il 15 novembre il Parlamento europeo ha approvato a larga maggioranza una risoluzione sulla Relazione periodica 1999 della Commissione europea sui progressi della Turchia verso l'adesione che incoraggia il Governo turco a intensificare i suoi sforzi di democratizzazione, soprattutto nel campo della riforma del codice penale, dell'indipendenza della giustizia, della libert? di espressione e dei diritti delle minoranze; la risoluzione in particolare affronta questioni che riguardano il popolo armeno in tre paragrafi assai significativi: «invito al riconoscimento del genocidio ai danni della minoranza armena, commesso anteriormente allo stabilimento della moderna Repubblica turca» (paragrafo 10); «miglioramento delle relazioni con tutti i vicini del Caucaso, come proposto dallo steso Governo turco» (paragrafo 20); sottolineando lo spirito del paragrafo 21, proposto dall'onorevole Cohn-Bendit, presidente della commissione parlamentare mista UE-Turchia, che «invita il Governo turco ad avviare un dialogo con l'Armenia, segnatamente al fine di ristabilire relazioni diplomatiche e commerciali normali tra i due paesi e di togliere il blocco attualmente in vigore»,

impegna il Governo

in coerenza con i principi sopra esposti ad adoperarsi per il completo superamento di ogni contrapposizione tra popoli e minoranze diverse nell'area al fine di creare le condizioni, nel rispetto dell'integrit? territoriale dei due Stati, per la pacifica convivenza e la corretta tutela dei diritti umani nella prospettiva di una pi? rapida integrazione della Turchia e dell'intera regione nell'Unione europea.

«Mussi, Paissan, Soro, Monaco, Grimaldi, Manzione, Crema, Bastianoni, Mazzocchin».

(16 novembre 2000)

La Camera,

preso atto che:

il 15 novembre il Parlamento europeo ha approvato a larga maggioranza una risoluzione sulla Relazione periodica 1999 della Commissione europea sui progressi della Turchia verso l'adesione che incoraggia il Governo turco a intensificare i suoi sforzi di democratizzazione, soprattutto nel campo della riforma del codice penale, dell'indipendenza della giustizia, della libert? di espressione e dei diritti delle minoranze; la risoluzione in particolare affronta questioni che riguardano il popolo armeno in tre paragrafi assai significativi: «invito al riconoscimento del genocidio ai danni della minoranza armena, commesso anteriormente allo stabilimento della moderna Repubblica turca» (paragrafo 10); «miglioramento delle relazioni con tutti i vicini del Caucaso, come proposto dallo stesso Governo turco» (paragrafo 20); sottolineando lo spirito del paragrafo 21, proposto dall'onorevole Cohn-Bendit, presidente della commissione parlamentare mista UE-Turchia, che «invita il Governo turco ad avviare un dialogo con l'Armenia, segnatamente al fine di ristabilire relazioni diplomatiche e commerciali normali tra i due paesi e di togliere il blocco attualmente in vigore»,

impegna il Governo

in coerenza con i principi sopra esposti ad adoperarsi per il completo superamento di ogni contrapposizione tra popoli e minoranze diverse nell'area al fine di creare le condizioni, nel rispetto dell'integrit? territoriale dei due Stati, per la pacifica convivenza e la corretta tutela dei diritti umani nella prospettiva di una pi? rapida integrazione della Turchia e dell'intera regione nell'Unione europea.

«Mussi, Pagliarini, Paissan, Pisanu, Soro, Selva, Monaco, Follini, Grimaldi, Rivolta, Manzione, Morselli, Crema, Calzavara, Bastianoni, Trantino, Mazzocchin, Mitolo, Pezzoni, Masi, Lo Jucco, Brunetti, Giovanni Bianchi, Leccese, Rizzi, Ballaman, Lento, Bosco, Palmizio».

(16 novembre 2000)

Share this post


Link to post
Share on other sites

France, Law

January 29, 2001

Law no. 2001-70 of January 29, 2001, relating to the recognition of the Armenian Genocide of 1915:

The National Assembly and the Senate have adopted and the President of the Republic proclaims the following law:

France publicly recognizes the Armenian Genocide of 1915.

The present law shall be executed as a law of the state.

Done at Paris on January 29, 2001.

Jacque Chirac

For the President of the Republic:

Prime Minister Lionel Jospin

(1) Preparatory documents: Law no. 2001-70.

Senate: Proposed law no. 60, discussed and adopted on November 7, 2000.

National Assembly: Proposed law adopted by the Senate, No. 2688.

Report by Fran?ois Rochebloine for the Ministry of Foreign Affairs, no. 2855, discussed and adopted on January 18, 2001.

(Unofficial translation)

LOI no 2001-70 du 29 janvier 2001 relative ? la reconnaissance du g?nocide arm?nien de 1915 (1)

L'Assembl?e nationale et le S?nat ont adopt?,

Le Pr?sident de la R?publique promulgue la loi dont la teneur suit:

Article unique

La France reconna?t publiquement le g?nocide arm?nien de 1915.

La pr?sente loi sera ex?cut?e comme loi de l'Etat.

Fait ? Paris, le 29 janvier 2001.

Jacques Chirac

Par le Pr?sident de la R?publique:

Le Premier ministre,

Lionel Jospin

(1) Travaux pr?paratoires: loi no 2001-70.

S?nat: Proposition de loi no 60 (2000-2001); Discussion et adoption le 7 novembre 2000.

Assembl?e nationale: Proposition de loi, adopt?e par le S?nat, no 2688;

Rapport de M. Fran?ois Rochebloine, au nom de la commission des affaires ?trang?res, no 2855; Discussion et adoption le 18 janvier 2001.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Council of Europe, Parliamentary Assembly, Resolution

April 24, 2001

Recognition of the Armenian genocide

Doc. 9056

Written Declaration No. 320

This written declaration commits only the members who have signed it

Commemorating today the anniversary of the first genocide of the 20th century -- the Armenian genocide -- and paying tribute to the memory of its victims;

Condemning all manifestations of the crime of genocide as crimes perpetrated against humanity;

Considering that the unequivocal repudiation of the acts of genocide is a necessary means to help prevent its recurrence;

Taking note of the fact that various European institutions, parliaments of a number of member countries of the Council of Europe have adopted resolutions and statements recognising the Armenian genocide, in the case of the National Assembly of France a law;

Considering that the recognition by the international community of the Armenian genocide will eventually allow the Turkish authorities a similar admission, and as a result will lead to improved relations between Armenia-Turkey, and thus, contribute to regional peace, security and stability,

The undersigned, members of the Assembly, appeal to all the members of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe to take the necessary steps for the recognition of the genocide perpetrated by the Ottoman Empire against the Armenians at the beginning of the 20th century.

Signed

Signed : [1]

Marmazov, Ukraine, UEL

Alis Font, Andorra, SOC

Angelovicov?, Slovakia, SOC

Auken, Denmark, UEL

Bartumeu Cassany, Andorra, SOC

Begaj, Albania, SOC

Brunetti, Italy, UEL

Burataeva, Russia, EPP/CD

Burbiene, Lithuania, SOC

Carvalho, Portugal, UEL

Christodoulides, Cyprus, UEL

Churkin, Russia, UEL

Clinton-Davis, United Kingdom, SOC

Cox, United Kingdom, SOC

Cryer, United Kingdom, SOC

Davis, United Kingdom, SOC

Dimas, Greece, EPP/CD

Dokle, Albania, SOC

Duka-Z?lyomi, Slovakia, EPP/CD

Etherington, United Kingdom, SOC

Fern?ndez Aguilar, Spain, EPP/CD

Fyfe, United Kingdom, SOC

Galoyan, Armenia, EPP/CD

Gamzatova, Russia, UEL

Gjellerod, Denmark, SOC

Gostev, Russia, UEL

Hadjidemetriou, Cyprus, SOC

Hancock, United Kingdom, LDR

Hoffmann, Germany, SOC

Hovhannisyan, Armenia, EDG

Ivanenko, Russia, LDR

Jirousov?, Czech Republic, UEL

Judd, United Kingdom, SOC

Khunov, Ukraine, UEL

Kotsonis, Greece, SOC

Kres?k, Slovakia, LDR

L?pez Gonz?lez, Spain, SOC

Manukyan, Armenia, UEL

Marty, Switzerland, LDR

Melnikov, Russia, UEL

Mikutiene, Lithuania, LDR

Neguta, Moldova, UEL

Olekas, Lithuania, SOC

Oliynyk, Ukraine, UEL

Pekhtin, Russia, EPP/CD

Pinggera, Italy, EPP/CD

Ponsonby, United Kingdom, SOC

Popovski, "the former Yugoslav Republic of Macedonia", SOC

Postoico, Moldova, UEL

Rapson, United Kingdom, SOC

Robol, Italy, EPP/CD

Rustamyan, Armenia, SOC

Shaklein, Russia, UEL

Slutsky, Russia, SOC

Stefani, Albania, SOC

Stepov?, Czech Republic, SOC

?vec, Slovakia, LDR

Taliadouros, Greece, EPP/CD

Troncho, Portugal, SOC

Urbanczyk, Poland, SOC

Ustiugov, Russia, EPP/CD

Valk, Netherlands, SOC

Vis, United Kingdom, SOC

Total = 63

[1] SOC: Socialist Group

EPP/CD: Group of the European People’s Party

EDG:European Democratic Group

LDR : Liberal, Democratic and Reformers’ Group

UEL : Group of the Unified European Left

NR : Not registered in a group

Share this post


Link to post
Share on other sites

Common Declaration of His Holiness John Paul II and His Holiness Karekin II at Holy Etchmiadzin, Republic of Armenia

September 27, 2001

COMMON DECLARATION

OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II

AND HIS HOLINESS KAREKIN II

AT HOLY ETCHMIADZIN, REPUBLIC OF ARMENIA

The celebration of the 1700th anniversary of the proclamation of Christianity as the religion of Armenia has brought us together — John Paul II, Bishop of Rome and Pastor of the Catholic Church, and Karekin II, the Supreme Patriarch and Catholicos of All Armenians — and we thank God for giving us this joyous opportunity to join again in common prayer, in praise of his all-holy Name. Blessed be the Holy Trinity — Father, Son and Holy Spirit — now and for ever.

As we commemorate this wondrous event, we remember with reverence, gratitude and love the great confessor of our Lord Jesus Christ, Saint Gregory the Illuminator, as well as his collaborators and successors. They enlightened not only the people of Armenia but also others in the neighbouring countries of the Caucasus. Thanks to their witness, dedication and example, the Armenian people in A. D. 301 were bathed in the divine light and earnestly turned to Christ as the Truth, the Life, and the Way to salvation.

They worshipped God as their Father, professed Christ as their Lord and invoked the Holy Spirit as their Sanctifier; they loved the apostolic universal Church as their Mother. Christ’s supreme commandment, to love God above all and our neighbour as ourselves, became a way of life for the Armenians of old. Endowed with great faith, they chose to bear witness to the Truth and accept death when necessary, in order to share eternal life. Martyrdom for the love of Christ thus became a great legacy of many generations of Armenians. The most valuable treasure that one generation could bequeath to the next was fidelity to the Gospel, so that, with the grace of the Holy Spirit, the young would become as resolute as their ancestors in bearing witness to the Truth. The extermination of a million and a half Armenian Christians, in what is generally referred to as the first genocide of the twentieth century, and the subsequent annihilation of thousands under the former totalitarian regime are tragedies that still live in the memory of the present-day generation. These innocents who were butchered in vain are not canonized, but many among them were certainly confessors and martyrs for the name of Christ. We pray for the repose of their souls, and urge the faithful never to lose sight of the meaning of their sacrifice. We thank God for the fact that Christianity in Armenia has survived the adversities of the past seventeen centuries, and that the Armenian Church is now free to carry out her mission of proclaiming the Good News in the modern Republic of Armenia and in many areas near and far where Armenian communities are present.

Armenia is again a free country, as in the early days of King Tiridates and Saint Gregory the Illuminator. Over the past ten years, the right of citizens in the burgeoning Republic to worship and practise their religion in freedom has been recognized. In Armenia and in the diaspora, new Armenian institutions have been established, churches have been built, associations and schools have been founded. In all of this we acknowledge the loving hand of God. For he has made his miracles visible in the continuing history of a small nation, which has preserved its particular identity thanks to its Christian faith. Because of their faith and their Church, the Armenian people have developed a unique Christian culture, which is indeed a most valuable contribution to the treasury of Christianity as a whole.

The example of Christian Armenia testifies that faith in Christ brings hope to every human situation, no matter how difficult. We pray that the saving light of Christian faith may shine on both the weak and the strong, on both the developed and developing nations of this world. Particularly today, the complexities and challenges of the international situation require a choice between good and evil, darkness and light, humanity and inhumanity, truth and falsehood. Present issues of law, politics, science, and family life touch upon the very meaning of humanity and its vocation. They call today’s Christians no less than the martyrs of other times to bear witness to the Truth even at the risk of paying a high price.

This witness will be all the more convincing if all of Christ’s disciples could profess together the one faith and heal the wounds of division among themselves. May the Holy Spirit guide Christians, and indeed all people of good will, on the path of reconciliation and brotherhood. Here at Holy Etchmiadzin we renew our solemn commitment to pray and work to hasten the day of communion among all the members of Christ’s faithful flock, with true regard for our respective sacred traditions.

With God’s help, we shall do nothing against love, but "surrounded by so great a cloud of witnesses, we shall lay aside every weight, and sin which clings so closely, and shall run with perseverance the race that is set before us" (cf. Heb 12:1)

We urge our faithful to pray without ceasing that the Holy Spirit will fill us all, as he did the holy martyrs of every time and place, with the wisdom and courage to follow Christ, the Way, the Truth and the Life.

Holy Etchmiadzin, 27 September 2001

His Holiness John Paul II

His Holiness Karekin II

Share this post


Link to post
Share on other sites

Canada, Senate, Resolution

June 13, 2002

Debates of the Senate (Hansard)

1st Session, 37th Parliament,

Volume 139, Issue 124

Thursday, June 13, 2002

That this House calls upon the Government of Canada:

1) to recognize the genocide of the Armenians and to condemn any attempt to deny or distort a historical truth as being anything less than genocide, a crime against humanity, and

2) to designate April 24th of every year hereafter throughout Canada as a day of remembrance of the 1.5 million Armenians who fell victim to the first genocide of the twentieth century.

Edited by TMQ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Argentina, Senate, Resolution

August 20, 2003

Bill Number: 664/03

Type of Bill: Declaration

National Senate

Secretary of Parliament

Director of Publications

(S-664/03)

Declaration

The Honorable National Senate

It is declared

With deep sorrow we commemorate the 88th anniversary of the genocide of 1.5 million Armenians, perpetrated by the Turkish State between the years 1915 and 1923.

This is also a manifesto of much empathy repudiating the considerable crimes against humanity that are still unpunished.

Guillermo Ra?l Jenefes.-

Reasons

Mr. President:

April 24 is the commemorative anniversary of the first genocide of the Twentieth Century committed by the Turkish government in a planned and premeditated way. 1.5 million Armenians were victims of the barbarity and the horror of the massacres and deportations by the hand of the Turks, who seized the lands and denied Armenians the right to live in their historic homeland.

The politics of destruction and the intent of total annihilation of a nation and the later fanaticism to erase the memory of the recent past—the Turkish Government went too far to try to convince the world of their innocence denying the genocide and the existence of the "Armenian Question".

Humankind did not monitor such dangers, and, together with indifference and oversight, this led to the repetition of genocidal acts. The international community is owed the admission of the responsibility of the perpetrators for what they have done, since it is an international crime of genocide and a violation of human rights.

The European Parliament, the United Nations Human Rights Commission and several countries have acknowledged the necessity of recognizing the Armenian Genocide, considering it an irrefutable, historical truth.

Mr. President, justice is the unique guarantee of human dignity; therefore I seek our equal the endorsement of the present bill.

Guillermo Ra?l Jenefes.-

(unofficial translation)

--------------------------------------------------------------------------------

El texto Completo Original del Expediente

Numero de Proyecto: 664/03

Tipo de Proyecto: PROYECTO DE DECLARACION

Senado de la Naci?n

Secretar?a Parlamentaria

Direcci?n Publicaciones

(S-664/03)

PROYECTO DE DECLARACI?N

El Honorable Senado de la Naci?n

Declara

Su profundo pesar en la conmemoraci?n del 88° aniversario del genocidio de 1.500.000 armenios, perpetrado por el estado turco entre los a?os 1915 y 1923.

Asimismo manifiesta su m?s en?rgico repudio hacia los cr?menesconsiderados de lesa humanidad que a?n contin?an impunes.

Guillermo Ra?l Jenefes.-

FUNDAMENTOS

Se?or Presidente:

El 24 de abril se conmemora un aniversario m?s del primer genocidio del siglo XX cometido por el gobierno turco en forma planificada y premeditada. Un mill?n y medio de armenios fueron v?ctimas de la barbarie y el horror de las masacres y deportaciones en manos de los turcos, quienes usurparon sus tierras y negaron el derecho de habitar sus hist?ricos territorios.

La pol?tica de destrucci?n e intento de aniquilaci?n total de una naci?n y el posterior fanatismo por borrar la memoria del pasado reciente, llega a tal punto que el gobierno turco pretende convencer al mundo de su inocencia negando el genocidio y la existencia de una "Cuesti?n Armenia".

La humanidad no puede seguir expuesta ante tanta impunidad, pues ?sta, junto con la indiferencia y el olvido, conduce a la reiteraci?n de actos genocidas. La comunidad internacional deber?a exigir la admisi?n de la responsabilidad a los autores de estos hechos, ya que coinciden con el concepto de delito internacional de genocidio y violaci?n de los derechos humanos.

Tanto el Parlamento Europeo, como as? tambi?n la Comisi?n de Derechos Humanos de la ONU y diversos pa?ses han se?alado la necesidad de reconocimiento del genocidio armenio, al considerarlo una verdad hist?rica irrefutable.

Se?or presidente, la justicia es la ?nica garante de la dignidad humana, es por eso que solicito a mis pares la aprobaci?n del presente proyecto.

Guillermo Ra?l Jenefes.-

Share this post


Link to post
Share on other sites

Switzerland (Helvetic Confederation), National Council, Resolution

December 16, 2003

02.3069 - Postulat.

Reconnaissance du g?nocide des Arm?niens de 1915

D?pos? par: Vaudroz Jean-Claude

Repris par: de Buman Dominique

Date de d?p?t: 18-03-2002

D?pos? au: Conseil national

Etat actuel: Liquid?

Texte d?pos?

Le Conseil national reconna?t le g?nocide des Arm?niens de 1915. Il demande au Conseil f?d?ral d'en prendre acte et de transmettre sa position par les voies diplomatiques usuelles.

D?veloppement

1. L'extermination des Arm?niens de l'Empire Ottoman pendant la Premi?re Guerre mondiale a an?anti plus d'un million de personnes d?port?es et massacr?es sur l'ordre du pouvoir ottoman. Ces faits, incontestables dans leur signification et leur ampleur, ont servi de r?f?rence ? Raphael Lemkin, le juriste qui a d?fini la notion de g?nocide. Les normes fix?es par l'ONU dans la Convention de 1948 correspondent tr?s exactement au processus de destruction subi par les Arm?niens.

2. Par la reconnaissance du g?nocide des Arm?niens, la Suisse rendra justice aux victimes, aux rescap?s et ? leurs descendants et contribuera ? la pr?vention d'autres crimes contre l'humanit?. C'est un geste d?cisif par lequel la Suisse montrera son engagement pour les droits de l'homme, le respect des minorit?s et la justice p?nale internationale. Elle rappelle en outre le caract?re imprescriptible des crimes contre l'humanit? et entend contribuer ? la lutte contre le n?gationnisme.

3. Le g?nocide des Arm?niens a ?t? reconnu par l'ONU en 1985 ? travers l'adoption du rapport d'une de ses commissions d'experts, la sous-commission pour la pr?vention des discriminations et pour la protection des minorit?s, puis par le Parlement europ?en dans une r?solution en 1987. Au cours de ces derni?res ann?es, les parlements fran?ais, su?dois et italien ont fait de m?me, ainsi que de nombreux parlements en Europe et ailleurs. Le canton de Gen?ve l'a fait ? deux reprises: par le Grand Conseil en 1998 et par le Conseil d'Etat en d?cembre dernier. On peut citer enfin les prises de position du Conseil oecum?nique des Eglises, ? travers la D?claration adopt?e en 1983.

4. Le 13 mars 2001, le Conseil national, apr?s d?cision unanime des Commissions de politique ext?rieure des deux Chambres, a transmis au Conseil f?d?ral la p?tition de l'Association des opposants au g?nocide (Francfort-sur-le-Main) "pour qu'il en prenne acte" et l'ont invit? ? "aborder la question du g?nocide arm?nien dans le cadre du dialogue politique entre la Suisse et la Turquie". Il est donc naturel que le Conseil national ent?rine cette prise de position par une d?claration solennelle.

5. Le Conseil national souhaite par l'adoption de ce postulat contribuer ? l'?tablissement d'une paix durable entre Turcs et Arm?niens, paix qui ne peut s'?tablir que sur une vision commune et conforme ? la v?rit? de l'histoire.

Prise de position du Conseil f?d?ral 15-05-2002

Le Conseil f?d?ral a plusieurs fois d?j?, dans ses r?ponses ? des interventions parlementaires - dont r?cemment le postulat Zisyadis 00.3245, "G?nocide arm?nien. Reconnaissance par la Suisse", du 6 juin 2000 - regrett? et condamn? les tragiques d?portations en masse et les massacres qui ont marqu? la fin de l'Empire Ottoman et ont fait de tr?s nombreuses victimes dans la population arm?nienne. La Turquie ne conteste pas ces massacres, mais porte sur leur organisation d?lib?r?e par les personnalit?s au pouvoir ? l'?poque un jugement diff?rent de celui de nombreux historiens et historiennes. Le Conseil f?d?ral estime que cette question rel?ve de la recherche historique.

La politique ext?rieure de la Suisse vise ? un ?quilibre durable dans le Caucase, en particulier entre la Turquie et l'Arm?nie. Dans ce contexte, il importe que le dialogue s'instaure dans la r?gion elle-m?me. La question turco-arm?nienne a ?t? soulev?e ? plusieurs reprises lors de contacts bilat?raux officiels avec la Turquie. Il y a par exemple ?t? question des activit?s du comit? de r?conciliation turco-arm?nien et de l'acc?s des chercheuses et des chercheurs aux archives. La conviction pr?vaut que, s'agissant d'un ?pisode douloureux de l'histoire, l'effort de m?moire collective doit ?tre r?alis? sur place, et avant tout par les pays concern?s. La politique ext?rieure de la Suisse veut contribuer ? l'entente turco-arm?nienne par le dialogue politique qui s'est instaur? entre la Suisse et la Turquie en 2000 et qui porte notamment sur les droits de l'homme. L'adoption du postulat risquerait de porter atteinte au dialogue officiel et r?gulier qui a ?t? ?tabli.

Les cosignataires du postulat voudraient que leur d?marche contribue ? la paix durable entre la Turquie et l'Arm?nie en adressant un message de justice aux descendants des victimes arm?niennes. Mais l'acceptation de ce postulat pourrait avoir l'effet contraire et ajouter encore ? la charge ?motionnelle qui p?se sur les relations entre la Turquie et l'Arm?nie.

D?claration du Conseil f?d?ral 15-05-2002

Le Conseil f?d?ral propose de rejeter le postulat.

Chronologie:

08-12-2003 L'intervention est reprise par Monsieur de Bumann.

16-12-2003 CN Adoption.

Bulletin officiel - les proc?s-verbaux

Comp?tence D?partement des affaires ?trang?res (DFAE)

Cosignataires

Abate Fabio - Aeschbacher Ruedi - Bader Elvira - Baumann Ruedi - Baumann Stephanie - Beck Serge - Berberat Didier - Bugnon Andr? - B?hlmann C?cile -Cavalli Franco - Chappuis Liliane - Chevrier Maurice - Chiffelle Pierre - Christen Yves - Cina Jean-Michel - Cuche Fernand - de Dardel Jean-Nils - Decurtins Walter - Donz? Walter - Dormann Rosmarie - Dormond B?guelin Marlyse - Eberhard Toni - Eggly Jacques-Simon - Ehrler Melchior - Estermann Heinrich - Fasel Hugo - F?ssler-Osterwalder Hildegard - Fattebert Jean - Fehr Jacqueline - Fehr Mario - Fehr Hans-J?rg - Fetz Anita - Galli Remo - Garbani Val?rie - Genner Ruth - Glasson Jean-Paul - Glur Walter - Goll Christine - Graf Maya - Grobet Christian - Gross Andreas - Gross Jost - Guisan Yves - G?nter Paul -Gysin Remo - Haering Barbara - Haller Ursula - H?mmerle Andrea - Hess Walter - Hofmann Urs - Hollenstein Pia - Hubmann Vreni - Imfeld Adrian - Imhof Rudolf - Janiak Claude - Jossen-Zinsstag Peter - Lachat Fran?ois - Lauper Hubert - Leu Josef - Leutenegger Oberholzer Susanne - Leuthard Doris - Loepfe Arthur - Lustenberger Ruedi - Maillard Pierre-Yves - Maitre Jean-Philippe - Mari?tan Fernand - Marti Werner - Marty K?lin Barbara - Mathys Hans Ulrich - Maury Pasquier Liliane - Meier-Schatz Lucrezia - Men?trey-Savary Anne-Catherine - Meyer Th?r?se - Mugny Patrice - M?ller-Hemmi Vreni - Neirynck Jacques - Pedrina Fabio - Pelli Fulvio - Raggenbass Hansueli - Randegger Johannes - Rechsteiner Paul - Rechsteiner Rudolf - Rennwald Jean-Claude - Robbiani Meinrado - Rossini St?phane - Ruey Claude - Scheurer R?my - Schmid Odilo - Simoneschi-Cortesi Chiara - Sommaruga Simonetta - Spielmann Jean - Strahm Rudolf - Studer Heiner - Stump Doris - Suter Marc F. - Teuscher Franziska -Thanei Anita - Tillmanns Pierre - Tsch?pp?t Alexander - Vallender Dorle - Vaudroz Ren? - Vermot-Mangold Ruth-Gaby - Vollmer Peter - Walker Felix - Widmer Hans - Widrig Hans Werner - Wiederkehr Roland - Wyss Ursula - Z?ch Guido - Zanetti Roberto - Zapfl Rosmarie - Zbinden Hans - Zisyadis Josef (113)

Descripteurs

Verbrechen gegen die Menschlichkeit; Armenien-Frage; Armenien; T?rkei; Erster Weltkrieg; Vergangenheit; Opfer unter der Zivilbev?lkerung; diplomatische Beziehungen; 08;

Share this post


Link to post
Share on other sites

Argentina, Law

March 18, 2004

Numero de Proyecto :51/04

Tipo de Proyecto : PROYECTO DE LEY

Senado de la Naci?n

Secretar?a Parlamentaria

Direcci?n Publicaciones

(S-0051/04)

PROYECTO DE LEY

El Senado y C?mara de Diputados,...

Art?culo 1?- Incorp?rase a la curr?cula escolar de los niveles primario, secundario y universitario de todo el pa?s la tem?tica alusiva al Genocidio Armenio, la cual deber? ser desarrollada en dichos niveles procur?ndose la informaci?n exhaustiva sobre lo ocurrido, as? como su difusi?n y el fortalecimiento, en los educandos, de valores vinculados a la paz, la dignidad de las personas y los derechos humanos.

Art. 2?- Incorp?rase a la efem?rides de los niveles primario, secundario y universitario de todo el pa?s el d?a 24 de abril como el d?a para honrar la memoria de las v?ctimas del Genocidio Armenio.

Art. 3?- Comun?quese al Poder Ejecutivo.

Diana B. Conti.-

Se?or Presidente

El proyecto de ley que someto a consideraci?n de mis pares se inscribe en una l?nea ideol?gica de afianzamiento de valores vinculados a la dignidad de la persona, a la justicia y a los derechos fundamentales del individuo, en concordancia con lo preceptuado por las convenciones internacionales y nuestra propia legislaci?n tuitiva de aquellos derechos.

Tanto la Declaraci?n Universal de los Derechos Humanos adoptada por las Naciones Unidas como c?digo b?sico de convivencia de la humanidad; como los otros instrumentos incorporados a nuestro derecho interno mediante el inciso 22 del art?culo 75 de la Carta Magna, constituyen la estructura fundamental del derecho internacional de los derechos humanos, plexo legal que deviene orientaci?n axiol?gica con la vista puesta en el futuro, as? como recurso con que cuenta la humanidad para evitar la reca?da en el extrav?o colectivo.

El genocidio que el llamado "gobierno de los j?venes turcos" perpetr? en 1915 en perjuicio del pueblo armenio, as? como el manto de silencio que lo cubri? durante demasiado tiempo, interpelan la conciencia de la humanidad.

En esa fecha, un 24 de abril, las autoridades ejecutaron a 2300 l?deres de la comunidad armenia de Estambul, sin causa alguna y por mero prejuicio racial y religioso, dando comienzo, de este modo, al primer genocidio del siglo XX.

Empero, los antecedentes de este proceder criminal se remontan al siglo anterior. En efecto, entre 1894 y 1896 el brazo represivo del Imperio Otomano orden? procedimientos que costaron la vida a trescientos mil armenios. Se trataba de parte de una comunidad nacional que se hab?a organizado para reclamar reformas que reconocieran sus derechos en tanto minor?a nacional.

Pero no par? aqu? la sa?a persecutoria del poder del Estado en aquella regi?n del mundo. En 1909 y poco despu?s, durante la primera guerra mundial, las autoridades turcas se propusieron y lograron el exterminio sistem?tico de armenios que viv?an en seis provincias de Anatolia oriental y Cilicia, completando estas pol?ticas ciertamente criminales con el desplazamiento forzado de sobrevivientes que se vieron, as?, exiliados y privados de sus hogares, bienes y afectos.

La verdad hist?rica -tenazmente exhumada por investigadores armenios y de otras nacionalidades- echan luz sobre estos desgraciados sucesos y dan cuenta de que el genocidio armenio no finaliz? en 1915 o en 1918, como alguna vez se afirm?, sino que continu? luego de la primera gran conflagraci?n.

En efecto, con el advenimiento al poder de Mustaf? Kemal las matanzas de armenios se sucedieron en l?gubre registro; la masacre de la ciudad de Marash, en ese tiempo, tuvo como preludio el ataque de las fuerzas kemalistas a la guarnici?n francesa destacada en el lugar, que cedi? posiciones hasta abandonar el pa?s, luego, en forma definitiva, lo cual determin? que los armenios, abandonados a su suerte, fueran exterminados por los turcos.

Tal vez el hito final, en esta historia de intolerancia, haya sido la heroica defensa que ese pueblo realiz?, en 1920, de la flamante rep?blica de Armenia --que hab?a sido creada en 1918--, hasta que, finalmente, fue sovietizada.

Con el incendio de la ciudad de Esmirna, en 1922, y la muerte de griegos y armenios, se cierra este triste cap?tulo en la historia milenaria de un pueblo que no ceja en su demanda de justicia.

Las investigaciones de estudiosos y los archivos hist?ricos dan cuenta de una cifra aproximada de 1.500.000 (un mill?n quinientos mil) v?ctimas de esta pol?tica de exterminio, lo cual constituye el delito definido por la Convenci?n de las Naciones Unidas sobre el Delito de Genocidio de 1948, que entr? en vigor en 1951 y respecto de la cual nuestro pa?s deposit? el pertinente instrumento de ratificaci?n el 31 de octubre de 1963.

Aun cuando el gobierno turco no reconoce estos hechos hist?ricos, los parlamentos de nuestro pa?s y de B?lgica, Francia, Grecia, Italia, El L?bano, Rusia, Suecia, Uruguay, as? como el Parlamento Europeo y el Consejo Mundial de Iglesias, han condenado las masacres de la poblaci?n armenia y las han caracterizado como genocidio. En el mismo sentido se han pronunciado la Asamblea Nacional de Quebec, la Asamblea Legislativa de Ontario y el Consejo Canadiense de Iglesias.

No es posible ignorar tampoco que en Argentina reside una comunidad armenia numerosa y socialmente activa, cuya laboriosidad y valores se expresan en sus aportes al acervo cultural de nuestro pa?s.

El sentimiento de justicia, hondamente arraigado en la cultura y en los valores del pueblo argentino, no podr?a sino enervarse si la indiferencia ante el justo anhelo de ese pueblo victimizado diera p?bulo a la desmemoria colectiva. Un genocidio es, sin duda, un injusto universal y su etiolog?a, naturaleza y modos de prevenirlo y castigarlo tiene que ser preocupaci?n constante de los Estados.

El pueblo y el Estado armenios reclaman que se reconozca la verdad sobre lo ocurrido, as? como la condigna reparaci?n econ?mica como obligaci?n inexcusable que tales hechos irrogaron.

Por ?ltimo, es preciso destacar que no anima a este proyecto ning?n sentimiento de venganza o revancha contra miembro alguno de la comunidad universal de las naciones. S?lo busca, por razones humanitarias y de estricta justicia, refirmar el prop?sito de que hechos de esta naturaleza deben ser denunciados pues, de este modo, se evitar?n penosas recidivas con la vista puesta en el futuro.

Atento los argumentos expuestos, se hace preciso incorporar el conocimiento y difusi?n de lo ocurrido con el pueblo armenio, en el per?odo descripto, a la curr?cula escolar de todos los niveles, as? como instituir el d?a 24 de abril como D?a de Recordaci?n del Genocidio Armenio. Ello as?, por cuanto dichas medidas aparecen como el recurso indicado para obtener los fines de memoraci?n, difusi?n y reparaci?n que hace mucho tiempo se reclaman.

Por los fundamentos expuestos, solicito de mis pares la aprobaci?n del presente proyecto de ley.

Diana B. Conti.-

Share this post


Link to post
Share on other sites

Uruguay, Law

March 26, 2004

Day of Recognition for the Armenian Martyrs

Bill Number 17.752

Article 1-The day of April 24 is declared as the “Day of Recognition for the Armenian Martyrs” in homage to the victims of this national massacre in 1915.

Article 2-The National Broadcasting Service of Uruguay (SODRE), and also other radio and television services, have the duty on this date to allocate part of their programming to the recognition of this event.

The President of the Republic of Uruguay and the Secretary of the Press and Broadcasting

unofficial translation

--------------------------------------------------------------------------------

D?A DE RECORDACI?N DE LOS M?RTIRES ARMENIOS.

LEY N° 17.752

Art?culo 1°.- Decl?rase el d?a 24 de abril como "D?a de recordaci?n de los m?rtires armenios" en homenaje de los integrantes de esa nacionalidad asesinados en 1915.

Art?culo 2°.- Las emisoras del Servicio Oficial de Difusi?n, Radiotelevisi?n y Espect?culos, tanto radiales como televisivas, deber?n en esa fecha destinar parte de su programaci?n a la recordaci?n de dichos sucesos.-

Presidencia de la Rep?blica Oriental del Uruguay - Secretar?a de Prensa y Difusi?n

Share this post


Link to post
Share on other sites

Canada, House of Commons, Resolution

April 21, 2004

"That this House acknowledge the Armenian genocide of 1915 and condemn this act as a crime against humanity."

--------------------------------------------------------------------------------

Private Members' Business

Pursuant to Standing Order 93(1), the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Ms. Dalphond-Guiral (Laval Centre), seconded by Mr. Assadourian (Brampton Centre), Mr. Kenney (Calgary Southeast) and Ms. McDonough (Halifax), — That this House acknowledge the Armenian genocide of 1915 and condemn this act as a crime against humanity. (Private Members' Business M-380)

The question was put on the motion and it was agreed to on the following division:

YEAS: 153, NAYS: 68

Share this post


Link to post
Share on other sites

4902.jpg Unrecognized Genocide of Armenians

The long series of political killing in the Ottoman Empire at the end of 1890’s prepared soil for the mass massacres of 1915-1923, which is now called the Armenian Genocide, which resulted in killing of one and a half million of Armenians. The start of those events is considered the murder of a number of prominent Armenians in Constantinople on April 24, 1915.

This is an issue that few people want to speak about except Armenians. Often people try to use false terms like “killings of Armenians by Turks” or “Armenian massacre,” while historically it is a real genocide.

However, up to day, many nations, including the USA, have not recognized the genocide. During the recent US election, democrat John Kerry promised to definitely recognize the genocide if being elected.

However, Bush’s victory means another four years of suspension of the issue. History shows that certain economic and military conditions always prevent from deep analysis of the issues. Obviously, great role belongs to Turkey in the Middle East fights and policies.

As a result, the genocide continues to be silenced, which means closing doors to the truth. This type of behavior does not suit nations propagandizing humanism and transparency. Moreover that nations like Argentina, Israel and the USA have come across such phenomena on certain occasions.

La Nacion editorial

Buenos Aires

22.11.2004

_________________________________________________________________

Непризнанный геноцид армян

Череда политических убийств, совершенных в Османской империи в конце 90-х годов 19-го века, привела в 1915-23 гг. к массовой резне.

Сегодня это преступление известно как Геноцид армян, жертвами которого стали более полутора миллиона человек. Началом этих трагических событий считается массовые убийства 24 апреля 1915 года в Константинополе нескольких десятков известных армянских деятелей.

Кроме армян мало кто хочет говорить об этой трагедии, а если даже говорят, то почему-то используют выражения, искажающие суть этого преступления. Между тем с исторической точки зрения это был настоящий геноцид. Однако до сих пор преступление 1915 года официально не признано, в том числе Соединенными Штатами.

Во время последних президентских выборов в США кандидат от демократов сенатор Джон Керри пообещал в случае избрания открыто признать Геноцид армян. Следует отметить, что четыре года назад аналогичное обещание давал действующий президент Америки Джордж Буш, но не выполнил его.

Последняя победа республиканцев дает основание предположить, что вопрос признания Геноцида армян останется на академическом уровне. Всегда находятся экономические или военные интересы, которые препятствуют объективной оценке совершенного преступления.

К этим причинам можно отнести и стратегическое положение Турции с учетом борьбы на Среднем Востоке, а также позицию этой страны на протяжении последних десятилетий. В результате вокруг вопроса о геноциде сохраняется молчание.

Это означает, что истина не признается. Подобный подход недостоин международного сообщества, которое постепенно становится все более открытым. А тем более, что такие страны, как Аргентина, Израиль и США в той или иной форме сталкивались с подобным преступлением.

Передовица в газете “Ла Насьон”

Буэнос-Айрес, Аргентина

22.11.2004

Edited by TMQ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Парламент Словакии признал Геноцид армян 1915 года

01.12.2004 11:43 геноцид

ЕРЕВАН ("Еркир"). - Парламент Словакии вчера единогласно принял решение о признании факта Геноцида армян 1915 года. Об этом сообщило агентство Арменпресс.

Отметим, что важнейшие пункты повестки новой сессии исполнительного органа страны - отношение Словакии к вопросу о членстве Турции в Евросоюзе и признание Геноцида армян. С последней инициативой выступил руководитель парламентской фракции Христианско-демократической партии.

Вместе с тем некоторые члены словацкого правительства заявили, что факт геноцида должен признаваться не в Словакии, а в Турции.

Share this post


Link to post
Share on other sites

ARMENIANS IN TURKEY TODAY

Dr. Tessa Hofmann

A CRITICAL ASSESSMENT OF THE SITUATION

OF THE ARMENIAN MINORITY

IN THE TURKISH REPUBLIC

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вчера по одной программе итальянского телевидения показали Чечению сегодняшную, как чечены рассказывали про то, что творили русские на их земле во время войны и до сих пор творят. Затем показали пожилых армян - живых свидетелей Геноцида. Как только показали Арарат и диктор начал как жил-был один мирный народ и т.д., я сразу поняла - про Армению и Геноцид. Начал один мужчина, который читал слова из книги, что "когда-нибудь мы вернёмся на нашу землю". Были показаны ужасные фотографии, поразившие меня увиденным. Мне очень напомнило фашистские концлагеря с умершими от истощения и замученными людьми, абсолютно худые - кожа да кости, потому что были оставлены без еды и пищи в пустыне. :cry: Бабушки рассказывали как турки выбирали самых красивых девушек, насиловали их (а за стенкой матери и другие женщины всё слышали как кричали и плакали девушки), а затем убивали - выкидывали в реку. Как один убил трёх детей одного за другим на глазах матери. :o Некоторые матери убивали своих дочерей, чтобы они не достались в руки этих извергов, спасая от обесчестия. :( В общем было тяжело слушать. И закончил словами тоже один пожилой армянин: "Никогда не забывайте Геноцид и ждите справедливости, ведь мир будет намного лучше, если всегда будет торжествовать справедливость!" (Примерно так в переводе). :verysad:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Chantal, по-моему главное, чтоб мы чтили память убитых наших предков, но в то же время не впадали в роль “великомученического” народа. Как показали события последних лет армяне могут и ПОБЕЖДАТь!

Share this post


Link to post
Share on other sites

ТМQ, Вы наверное меня не поняли. Я своим постом не хотела сказать: "О, какой бедный "великомученический" (Ваши слова) народ, как он страдал!", я так никогда не думала про вас. Меня поразили рассказы живых свидетелей и фотографии из этой программы, и мне захотелось поделиться увиденным и услышанным, вот и всё. И потом разве слова последнего пожилого армянина Вам не нравятся? А мне нравятся.

Вам наверное не понравилось, что я вообще влезла в эту тему, такая несведущая и не имеющая никакого представления обо всех этих трагических событиях, извиняюсь тогда за это.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Chantal, по-моему главное, чтоб мы чтили память убитых наших предков, но в то же время не впадали в роль “великомученического” народа. Как показали события последних лет армяне могут и ПОБЕЖДАТь!

Share this post


Link to post
Share on other sites
ТМQ, Вы наверное меня не поняли. Я своим постом не хотела сказать: "О, какой бедный "великомученический" (Ваши слова) народ, как он страдал!", я так никогда не думала про вас. Меня поразили рассказы живых свидетелей и фотографии из этой программы, и мне захотелось поделиться увиденным и услышанным, вот и всё. И потом разве слова последнего пожилого армянина Вам не нравятся? А мне нравятся.

Вам наверное не понравилось, что я вообще влезла в эту тему, такая несведущая и не имеющая никакого представления обо всех этих трагических событиях, извиняюсь тогда за это.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо большое вам за понимание, Мальвира и TMQ, я очень рада! :flower:

Да сбудутся слова этого мудрого армянина и за победу!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Chantal, по-моему главное, чтоб мы чтили память убитых наших предков, но в то же время не впадали в роль “великомученического” народа. Как показали события последних лет армяне могут и ПОБЕЖДАТь!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Информация о судебном процессе над лидерами младотурок в 1919 г.

(Перевод с французского)

После некоторых колбиипий этот процесс наконец начался вчера после полудня (5 февраля 1919 г). Тесная толпа хлынула в маленький зал военного трибунала. Турецкие женщины, высокопоставленные чиновники поспешили сюда, чтобы присутствовать на этом процессе, который турецкая пресса называет историческим. В самом деле, он будет историческим, но в каком смысле? Это еще неизвестно.

На скамье подсудимых - бывший великий визирь Саид Халим-паша, Халил-бей, председатель сената, Ахмет Нессими-бей, Зия Гекальп, Мидхат Шюкри, Ахмет Шюкри, Джевад Кемаль Ибрагим, Юсуф Риза и Атиф. Они чувствуют себя немного стесненными под устремленными взглядами.

Председатель устанавливает их личности, затем зачитывается обвинительный акт; после этого слово берет генеральный прокурор и требует, чтобы трибунал судил обвиняемых на основе этих явных обвинений. Он добавляет, что такова воля также его величества султана, который намерен наказать убийц без различия расы и религии и таким образом содействовать установлению согласия между различными элементами Империи.

Защитник бывшего великого визиря Саида Халим- паши поднимает вопрос о компетентности военного трибунала, которому, говорит он, не дано право судить высших сановников. Он заявляет, что этот процесс вне компетенции Верховного суда. Его коллеги, числом не меньше 18-ти, поддерживают его требование. Генеральный прокурор заявляет, что подсудимые обвиняются в обыкновенных преступлениях и что везде такими процессами занимаются военные трибуналы, Заседание трибунала, на котором будет вынесено решение относительно компетентности суда, назначается в четверг.

ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ АКТ

Мы приняли к сведению заключение генерального прокурора военного суда, а также документы и судебные дела, возбужденные на основании следствия, в отношении Саида Халим-паши, председателя комитета "Единение и прогресс", объявившего - себя распущенным, а также членов Генерального совета, а именно: Талаата, Энвера, Джемаля, Ибрагима Шюкри, Халила и Ахмета Нессими, генерального секретаря Мидхата Шюкри и членов Центрального правления: Кемаля, делегата от Константинополя, Зия Гекальпа, д-ра Рузухи, Кючюк Талаата и членов центрального аппарата при "Тешкилати 'махсуссе" ("Специальной организации"): д-ра Бехаэтдина Шакира, д-ра Назыма, Атифа, Риза и членов, участвовавших в администрации Комитета: Азиза, бывшего начальника общей охраны, и Джевада, бывшего коменданта города.

Эти документы свидетельствуют о том, что комитет "Единение и прогресс" состоял одновременно из двух специальных организаций, одна из которых была гласной и выступала официально, другая же являлась секретной, действовала на основе секретных инструкций, будучи комитетом секретного характера.

Имеются доказательства, свидетельствующие о том, что юридическое лицо - Комитет - обвиняется в ряде избиений, грабежей и беззаконий. Таким образом, ответственность вышеуказанных влиятельных руководителей этого Комитета установлена. Преступления, в которых они обвиняются, подтверждаются приведенными ниже фактами.

В июле 1330 (1914 г.) непосредственно после мобилизации, объявленной вслед за совещанием, созванным главарями Комитета, влиятельные члены - Энвер, Джемаль и Талаат, которые уже отстранены от военной службы, пользуясь тем, что умы в Европе заняты мировой войной, пытались решить при помощи грубой силы нерешенные вопросы, которые следовало решать мягко, не торопясь и в соответствии с логической необходимостью. Поступая таким образом, они налагали на народ тяжелое бремя и своей деятельностью, оказавшейся роковой, создавали бесконечные смуты.

Внешне они делали вид, что служат национальным интересам, в то время как в действительности они хотели заглушить голос нации заботами, выкованными войной, и использовать это обстоятельство, чтобы мучить народ и достичь личного благополучия. Для этого они втянули Империю в мировую войну, с помощью определенных ухищрений поставив ее перед. совершившимся фактом. Чтобы осуществить свои секретные планы, они сразу же после военных приготовлений оживили тайную деятельность секретных комитетов. Они создали "Тешкилати махауссе" ("Специальную организацию"), состоящую из выпущенных из тюрем преступников, которые образовали ядро банд, действующих по особым инструкциям и приказам. Штаб этой организации управлялся Азиз-беем, начальником общей охраны, Атиф-беем и д-ром Назым-беем, военный же губернатор Константинополя Джевад-бей утверждал его постановления и приводил их в исполнение. Были розданы большие суммы агентам и личному составу, находящемуся в распоряжении указанных лиц, а также переведены деньги в районы их деятельности.

Д-р Бехаэтдин Шакир передал главарям унионистов (младотурок) ключи к шифрам, предоставил в их распоряжение много денег, автомобилей и средства разрушения и, таким образом, тайно содействовал целям главарей комитета "Единение и прогресс".

Некоторые члены, посланные в провинцию этим Комитетом, по указанию своих предводителей так же, как и делегаты комитета "Единение и прогресс" из других мест и отдельные чиновники, подчиненные Комитету, либо соблазненные возможностью нажиться, либо из страха, при помощи некоторых лиц приступили к грабежам, резне, поджогам домов, кражам и пыткам жителей без различия расы и религии.

В наибольшей степени пострадали армяне, но было также много пострадавших и среди турок. Главное, что вытекает из начатого следствия, состоит в том, что преступления, совершенные с момента высылки армян в разные места и в разные периоды, не являются изолированными или локальными действиями. Они были заранее обдуманы и осуществлены по распоряжению центрального органа, состоявшего из вышеуказанных лиц, либо согласно секретным приказам, либо устным инструкциям.

Установлено, что тайная сеть, организованная главарями "Единения и прогресса" под названием "Тешкилати махсуссе" ("Специальная организация") под явным предлогом принять участие в войне, как видно из обвинительного акта, управлялась д-ром Назымом, Бехаэтдином Шакиром, Атиф-беем и Риза-беем от центрального управления и Азиз-беем, бывшим начальником общей охраны. Вехаэтдин Шакир отправился в Эрзрум, чтобы оттуда управлять силами восточных вилайетов; Риза-бей объезжал районы Трапезунда, в то время как Азиз-бей, Атиф-бей и Назым-бей действовали в Константинополе, причем на коменданта города Джевад-бея было возложено выполнение решений последних. В одном из секретных распоряжений под № 150, адресованном Бехаэтдину Шакир-бею, говорится: "Необходимо, чтобы Комитет наказал Галатали Халила. Уведомить, что денежный перевод должен быть взят из почты и, в случае надобности, роздан населению". Этот документ подписан Азизом, Атифом, Назымом и внизу написано: "Верно Джевад". В конце имеются следующие слова: "Мотив - коварство, собирать деньги". В приложении к этому постановлению (карарнамэ) указано, что об этом деле было сообщено шифрованной телеграммой в Артвин с указанием: "Подлежит расшифровке Бехаэтдином Шакир-Беем лично". Подпись: А. Джевад.

Тезкере № 59 за подписью Халила, Назыма, Атифа, Азиза, адресованный Мидхату Шукри-бею, является доказательством того, что дядя Энвера (бывший паша, в бегстве), в то время, когда он был комендантом города Константинополя, и Халил (паша) принимали также участие в "Тешкилати махсуссе" ("Специальной организации"), и вместе с тем показывает, что эта организация имела связь с комитетом "Единение и прогресс". Телеграмма 67, адресованная указанным Халил-беем губернатору Измида, подтверждает, что были назначены главари банд и что было сделано распоряжение об освобождении преступников из тюрем.

Тезкере № 68, датированный 16 ноября 1330 [1914г.), направленный упомянутым Халил-беем в военное ведомство, указывает на то, что оборудование для разрушений было передано "Тешкилати махсуссе" ("Специальной организации"). Установлено существование такого же рода документов среди прочих бумаг этой организации. Однако из произведенного расследования вытекает, что значительная часть документов, принадлежавших "Специальной организации", и все документы и дела Центрального правления комитета были похищены. Содержание тезкере Министерства внутренних дел (серия 31) и свидетельские показания, достойные доверия, подтверждают также, что досье с важными сведениями и перепиской, которые были изъяты из организации бывшим начальником общей охраны Азиз-беем перед увольнением Талаата (бывший паша, в бегстве), не были возвращены им после того, как он оставил свой пост.

Доказано сообщением, датированным 17 августом 1330 (1914 г.), за подписью генерального секретаря Комитета Мидхата Шукри-бея, и адресованным через посредство генерал-губернатора Эрзрума Бехаэтдину Шакиру; что предполагалось предпринять военные операции задолго до объявления войны и что это было целью и желанием Комитета.

Тот факт, что резня и зверства в Диарбекире совершались по подстрекательству Талаата (паша); подтверждается шифрованной телеграммой, адресованной губернатором Зора Али Суад-беем упомянутому Талаату, Эта телеграмма говорит о необходимости наказать смертной казнью вали, его адъютанта и уполномоченного Мемдуха. Телеграмма эта была аннулирована с пометкой о ее сохранении. Начальник особой канцелярии Министерства внутренних дел Ихсан-бей утверждает, что в то время, когда он был каймакамом Килиса, Абдуллахад Нури-бей, командированный из Константинополя в Алеппо, заявил, что целью депортации является уничтожение (армян), и добавил при этом, что он был связан с Талаат-беем и лично получил от него приказ об истреблении; и что он (Талаат) пытался убедить его также, что в этом спасение страны.

Муфид-бей, губернатор Болу, отправил 11 сентября 1З31 (1915 г.) шифрованную телеграмму в Министерство внутренних дел, в которой сообщал о том, что доктор Мидхат-бей, ответственный секретарь Комитета в Бруссе, в бытность свою ответственным секретарем в Болу, отправил телеграмму из Гангры в Болу, чтобы сообщить, что число людей, подлежащих высылке из вилайета Ангоры, достигает 61 ООО и что высылка эта будет полезна для обеспечения благополучия Болу в будущем, Это свидетельствует о том, что высылка из Болу, местности, не входящей в зону военных действий, являлась не военной или полицейской мерой, а лишь осуществлением желания Комитета и была внушена Мидхат-бею высшей властью. Очевидно, что это лицо, находившееся недавно в Гангры, не могло понимать издали настроение населения вилайета Ангола. Проще и естественнее считать, что он был в курсе настроения населения вилайета Кастамону, от которого он зависел. Приводим текст шифрованной телеграммы генерал-губернатора вилайета Эрзрум от 15 июля 1331, в которой сообщается об агрессивных действиях "Тешкилати махсуссе" и некоторых жандармов, состоявших в этой организации, против армян в округах указанного вилайета.

Генерал-губернатор вилайета Харберд сообщает со своей стороны, что все дороги усеяны трупами женщин и детей и что их не удается похоронить (серия № 8, документ 8). Эта телеграмма находилась в деле, касающемся бежавшего Талаата, и хранится в пятом отделе парламента. Упомянутая выше шифрованная телеграмма губернатора Зора, предназначенная к аннулированию, подтверждается вышеуказанной телеграммой.

Текст шифрованной телеграммы был адресован Бехаэтдином Шакир-беем, председателем "Тешкилати махсуссе" Эрзрума, генерал-губернатору вилайета Харберд Салих-бею для передачи Назым-бею. Эта телеграмма, фотокопия которой имеется в серии 9, следующего содержания: "Убрали ли армян, отправленных оттуда? Уничтожены ли или высланы только вредные лица, подлежащие высылке? Брат мой, сообщите мне об этом точно". Этот документ подтверждает наличие связи упомянутого Назым-бея из Ресне (ныне в бегстве), находящегося тогда в качестве инспектора комитета "Единение и прогресс" в Харберде, с другими-членами Комитета; кроме того, этот документ свидетельствует о том, что целью "Тешкилати махсуссе" было истребление армян.

Вот еще одна телеграмма, адресованная Рушди, ответственным секретарем в Самсуне, в центральный аппарат Комитета и сообщенная 16 декабря 1330 Мидхат Шукри-беем доктору Назыму, ведавшему "Тешкилати махсуссе". В этой телеграмме сообщается об отправке на моторном судне 5-й банды, состоящей из 55 человек под командой Туфана-аги, и говорится о деятельности "Тешкилати махсуссе" и Комитета, которым было поручено организовать банды.

Письмо, отправленное 20 ноября 1330 инспектором "Единения и прогресса" в Балыкесире Мусой на имя Мидхат Шукри-бея и сообщенное д-ру Назыму, указывает, что Ведомство внутренних дел и Комитет занимались вопросом этих банд. В телеграмме, отправленной 20 ноября 1330 делегатом иттихадистов в Бруссе в центральный аппарат Комитета, сообщается, что преступники и бандиты являются кадрами "Тешкилати махсуссе".

Установлено, что в начале мобилизации был пущен слух, будто эти банды должны принять участие в военных действиях, и в этом старались убедить легковерных людей. Однако имеются доказательства и соответствующие документы, из которых видно, что эти банды были предназначены для осуществления резни и истребления эшелонов высланных.

Что убийства были совершены по приказанию и с ведома Талаат-бея, Джемаля и Энвер-бея, видно из шифрованной телеграммы, адресованной мутесаррифам Диарбекира, Харберда, Урфы и Зора с приказанием зарыть оставленные на дорогах трупы, а не бросать их в овраги и реки, а также сжигать вещи, брошенные ими [высланными] в пути. В другой телеграмме с отметкой "спешно" и "лично", отправленной 1 июля 1331 командиром 4-го армейского корпуса Джемаль-беем (паша) на имя вали Диарбекира, говорится о том, что трупы, которые Евфрат нес к югу, вероятно, являются телами армян, упавших в реку во время восстания (!), при этом указывается на необходимость закопать их на месте, не оставляя ни одного трупа не погребенным. В шифрованной телеграмме от 3 июля 1331 с отметкой "лично", посланной в ответ Джемаль-бею, говорится: "Евфрат мало связан с нашим вилайетом. Трупы прибывают, вероятно, со стороны вилайетов Эрзерум и Харберд. Те, которые падают здесь мертвыми, бросаются или в глубокие, заброшенные пещеры, или, как это делается чаще всего, сжигаются. Они редко закапываются. Бывший губернатор Зора Али Суад-бей дает сведения о судьбе армян, отправленных в этот округ, и сообщает, что он слышал от Агиах-бея, бывшего сотрудника "Тасфири эфкяр" и бывшего редактора телеграфного агентства в Алеппо, что на вопрос последнего, адресованный губернатору Зора Салиху, Зеки-бею: "Про тебя говорят, что ты истребил десять тысяч армян", тот ответил: "Я имел честь. Я не удовлетворился десятью тысячами, бери выше. Вот как!".

В приказе генерал-губернатора Харберда, адресованном шифрованной телеграммой губернатору Малатии, говорится: "Несмотря на повторение приказания, сообщают, что на дорогах имеется большое количество трупов. Нет надобности объяснять неприятности, которые могут возникнуть из-за этого. Министерство внутренних дел дало знать, что чиновники, пренебрегающие этим, будут строго наказаны и что все трупы, находящиеся в ваших пределах, должны быть тщательно закопаны. Необходимо поручить это дело достаточному числу жандармов и чиновников, направив их немедленно по всем направлениям".

Шифрованная телеграмма от 15 сентября 1331, направленная Решидом в Министерство внутренних дел, извещающая о том, что число высланных из Диарбекира армян достигло ста двадцати тысяч, сама по себе достаточна для того, чтобы показать важность и размах событий.

Телеграмма, подписанная командиром 3-го армейского корпуса Махмудом Кямилем, предупреждала, что всякий мусульманин, который попытается защитить хоть одного армянина, будет повешен перед своим жилищем, а дом его будет сожжен. Этим объясняется, почему мусульмане этих мест не смогли помешать совершаемым зверствам.

Имеется показание бывшего депутата Трапезунда Хафиза Мехмед-бея, касающееся деталей потопления в Черном море армян, посаженных на суда, где говорится, что когда весть об этой трагедии дошла до Талаат-бея, против генерал-губернатора Джемаля Азми не было принято никаких мер, что увеличивает степень виновности Талаат-бея.

Письменное показание Джемаля Ассаф-бея о том, каким образом часть высланных была убита бандой курда Ало, сформированной бывшим ответственным делегатом Комитета в Гангры и в настоящее время купцом Джемаль Огуз-беем, содержит описание образа действий делегатов Комитета в связи с действиями центральной группы. В частности, обстоятельные сведения полковника Халила Реджеб-бея заслуживают особого внимания. По этим сведениям, после высылки из Ангоры клуб "Единения и прогресса" этого города послал некоего Таиба-эфенди к военному коменданту с предложением распустить по распоряжению военных властей армян, состоящих на санитарной службе. Согласно тем же показаниям, члены центрального правления Комитета Мехмед Шевкет-бей и его брат Рефет-бей отправились в это время в Ангору и составили себе там состояние. Кроме того, эти сведения, содержащие детали высылки (армян) из Ангоры, указывают на степень виновности ответственного делегата Комитета Неджати-бея, на деятельность бывшего начальника полиции этого вилайета Бехаэтдин-бея из Монастыря, игравшего видную роль в этих делах.

В показаниях полковника Халила Реджеб-бея приводятся также фамилии свидетелей, которые в состоянии дать соответствующие показания. Бывший начальник полиции Лигоры Бехаэтдин-бей, о котором упоминалось выше, был вызван в военный суд этого района для привлечения к судебной ответственности в то время, когда он был отозван в Константинополь, причем дела со следственными документами не были присланы по требованию Министерства внутренних дел. Впоследствии дело было изучено военным министерством, и упомянутый Бехаэтдин-бей освобожден от данного судебного разбирательства.

Как видно из следствия, такие активные члены, как Бехаэтдин Шакир-бей, пользовались большой протекцией. Талаат-бей, бывший министр внутренних дел, особо рекомендовал последнего Вехиб-паше, командующему группой армий на востоке и послал его к нему. Некоторое время Бехаэтдин Шакир-бей сотрудничал при военном суде в Самсуне, после чего отправился по неизвестному назначению. (Заявление, записанное в личном деле Вехиб-паши).

Решид-паша, генерал-губернатор вилайеты Кастамону, заявил (серия 2, стр. 13), что он получил шифрованную телеграмму от Бехаэтдина Шакир-бея о необходимости депортации и о преступлениях и злодеяниях Хасана Фехми-эфенди, ответственного секретаря комитета "Единение и прогресс" в данной провинции. На собрании этой партии он подал председателю Талаат-бею такрир, в котором сообщал о зверствах, совершенных в отношении армян, и требовал расследования относительно действий всех ответственных секретарей Комитета, а также д-ра Решида, Джемаля Азми, Сабита, Моаммера Атифа и Ибрагим-бея, начальника общей тюрьмы.

Талаат-бей велел отложить этот, такрир в сторону, с отметкой "к делу". Он ему заявил в Спортинг-клубе в Смирне: "Я бы подверг здешних той же судьбе, как и прочих". Ихсан Онниг-эфенди, депутат Смирны, со своей стороны заявил, что д-р Назым и его сообщники являются инициаторами этих зверств (серия 3) и, как свидетельствует Вехиб-паша (серия 7, стр. 3), истребление и резня армян, грабежи и захват их имущества совершались на основании решения центрального аппарата комитета "Единение и прогресс", и Бехаэтдин Шакир-бей в зоне 3-й армии нанимал и направлял на эту работу мясников. Руководители подчинялись приказам и инструкциям д-ра Бехаэтдина Шакир-бея. Все несчастья, все интриги и происки были инспирированы последним. Одни подготовляли кровожадных жандармов, другие же выступали их помощниками... Эти заявления составляют Обвинительный Акт против членов Общего совета и центрального аппарата Комитета.

На стр. 7 следствия, касающегося Сулеймана Назиф-бея, говорится, что он, отправляясь из Багдада к Диарбекиру, вынужден был зажать себе нос из-за зловония, исходящего от разложившихся трупов. На стр. 7 следственных документов, касающихся Джемаль-бея, бывшего генерал-губернатора вилайета Кония, говорится, что Джемаль-паша, командующий армией, из Алеппо запросил Талаат-бея, чтобы узнать о его точке зрения по армянскому вопросу. На это последний ответил, что все происходит вследствие несогласованности между его точкой зрения и точкой зрения Центрального правительства. Хотя упомянутый генерал-губернатор защищал армян Конии, депутат Али Риза-эфенди был послан д-ром Назымом, чтобы порекомендовать ему не настаивать в этом вопросе, заранее основательно решенном в центральном аппарате.

Когда Джемаль-бей заявил в Константинополе Талаату и Назыму о неуместности депортации, то они ответили, что убеждены в ее необходимости и пользе. Д-р Назым-бей дошел до того, что заявил, что это мероприятие решит восточный вопрос. Что касается Хайри-эфенди, то он заявил, что, несмотря на свои усилия, он не смог оказать противодействие. Заявления Гамид-бея, бывшего председателя следственной комиссии по делу - Натая-бея, бывшего генерал-губернатора Ангоры (дело следствия, стр. 17), который был смещен, потому что не выполнил приказа о высылке и истреблении, и по делу двух помощников губернатора, которых генерал-губернатор Диарбекира велел убить, потому что они не согласились на зверские расправы с арабами и на высылки, и заявления Лютфи-бея, генерального директора по доходам Министерства финансов, относительно зверств в Трапезунде и об их инициаторах, а также о Наил-бее, ответственном секретаре в этой провинции, находятся в деле следствия (стр. 34, 38, 43).

Бехаэтдин Шакир-бей послал из Эрзрума губернатору Адалии шифрованную телеграмму, в которой он спрашивал о том, "что тот делал в своей области в то время, когда все армяне из окрестностей Эрзрума, Вана, Битлиса, Диарбекира, Себастии, Трапезунда были высланы в Мосул и Зор?". Сабур Сами-бей, бывший губернатор Адалии, заявляет, что он послал копию этой телеграммы Талаат-бею, от которого, однако, ответа не последовало (дело следствия, стр. 41). Все эти заявления, так же как сведения, полученные от Ради-бея по вопросу о высылках в Ангоре и от Неджати-бея, ответственного секретаря в этой провинции, содержат убедительные доказательства, достаточные для обоснования этих обвинений.

На обратной стороне ответа № 69 на шифрованную телеграмму Бехаэтдина Шакир-бея, направленную в центр через посредство Талаат-бея, министра внутренних дел, которая была расшифрована и включена в дело "Тешкилати махсуссе", написано следующее:

"Так как Вам больше нечего там делать, то немедленно отправляйтесь в Трапезунд, чтобы выполнить более важное, чем вопрос Артвина. Якуб Джемиль-бей, который отправляется отсюда, даст Вам нужные объяснения и указания".

Это также выявляет связь, которая существовала между этими лицами. Во время следствия обвиняемые - бывшие министры - возбудили вопрос о компетентности и заявили, что право следствия по их делу принадлежит не военному суду, а верховному суду, в соответствии с Конституционной хартией. Однако излишне объяснять, что ст. 92, на которую они ссылаются, касается только преступлений политического характера, совершенных при исполнении своих обязанностей в качестве министров или членов Совета министров, и, согласно оговорке статьи 33 этой же самой Конституционной хартии, министры не пользуются никакой законной привилегией в отношении обыкновенных преступлений, которые ими совершены или соучастниками которых они являются. Такие преступления находятся в компетенции только обыкновенных трибуналов. В местностях, где объявлено осадное положение, гражданские законы и суды отменяются и заменяются военными судами.

С другой стороны, рассмотрение таких дел, как высылки и захваты, в соответствии с последними карарнамэ, связанные с созданием и функциями военного суда, входит в компетенцию этого суда, ввиду чего решено отклонить поднятый вопрос о некомпетентности и, принимая во внимание собранные и указанные выше доказательства и свидетельства об участии в резне обвиняемых: доктора Бехаэтдина Шакира, доктора Назыма, Атиф Риза-бея, Джевад-бея, Азиз-бея, Энвер-бея (паши), Джемаль-бея (паши), Талаат-бея (паши), постановлено передать дело в военный суд в Константинополе по обвинению в преступлениях, применяя к ним 1 параграф статьи 45, а также статью 170 Уголовного кодекса. Мидхут Шукри, доктор Руссуки, Кючюк Талаат, Зия Гекальп, Кемаль-бей, Саид Халим-паша, Ахмед Нессими-бей, Шукри-бей, Ибрагим-бей и Халил-бей, которые хотя непосредственно не участвовали, но все же сознательно содействовали преступлениям и являются соучастниками преступлений, предусмотренных в параграфе 2 статьи 45 того же кодекса, также являются виновниками преступлений, и их дела направляются императорскому прокурору военного суда с целью предания их суду.

10 Реджеб 1337 (12 апреля 1919)

Share this post


Link to post
Share on other sites

"НОВЫЙ ПЕТЕРБУРГ"

ОТ ВОЗМЕЗДИЯ НЕ УШЕЛ НИКТО.

В 1907 г. власть в Турции захватили младотурки. Так они называли себя не из-за молодости , а потому, что среди них действительно хватало "новых турок" из числа принявших ислам (хотя втайне исповедующих другие идеи), выходцев из самых разных этнических и религиозных групп. Партия младотурок официальной идеологией имела пантюркизм или теорию "Великого Турана", желая создать империю от Боснии до Алтая.

Армяне вызывали у младотурок особую ненависть тем, что населенная ими Западная Армения разделяла чисто турецкие области от Азербайджана и мест проживания прочих тюркских племен. Во-вторых, предприимчивые армянские купцы и финансисты даже при турецком гнете составляли серьезную конкуренцию евреям. И, наконец, армяне всегда отличались пророссийскими симпатиями, и младотурки справедливо опасались всеобщего восстания в Западной Америке.

И вот в условиях разразившейся войны 24 апреля 1915 года младотурецкие правители, главную роль среди которых играли трое: Талаат-паша, Энвер-паша и Джемаль-паша, - приказали регулярным войскам, полиции и бандам мародеров из мусульманских фанатиков начать резню всех армян. В течение нескольких месяцев погибло свыше 2,5 млн. армян, остальные бежали или были выселены турками в аравийские пустыни, где большинство из них погибло от голода и болезней. Свыше одного миллиона армянских беженцев рассеялось по всему миру.

Армянские беженцы были разделены на множество партий, постоянно ссорящихся друг с другом, но все армяне были едины в том, что никто из организаторов геноцида не должен уйти от возмездия. Шаген Натали(это его псевдоним в честь любимой женщины) и Григор Мерчанов взялись за осуществление мести. Был составлен черный список из 200 имен людей- организаторов армянской резни. Началась подготовительная работа- преследования, сбор информации, добывание оружия. Затем последовала месть:

-Талаат-паша был застрелен в Берлине 16 марта 1921 г. Согомоном Тейлеряном (берлинский суд его полностью оправдал);

-Энвер-паша был убит в 1922 г. в Туркестане красным командиром Акопом Мелкуловым;

-Джемаль-паша был убит 25 июня 1922 г. в Тифлисе: мстителями были Степан Цахикян и Петрос Тер-Погосян;

-Бейбут Хан Джеванши (министр внутренних дел мусаватистского Азербайджана) был убит 18 июня 1921 г. в Константинополе Мисаком Торлакяном;

-Саид Халим-паша (экс-премьер Турции) был убит 5 декабря 1921 г. в Берлине Аршавиром Широкяном;

-Шекир-бей, начальник "спецкомиссии" по организациям резни, был убит 17 апреля 1922 г. Арамоном Еркяном.

В "черный список" входили несколько армян-предателей. Все они были убиты своими родственниками( братьями, племянниками, отцами).

Всего за три года все 200 организаторов геноцида были убиты. Заодно было ликвидировано несколько тысяч участников резни более низкого ранга. От возмездия не ушел никто.

С. ЛЕБЕДЕВ

http://www.duel.ru/200024/?24_3_1

Share this post


Link to post
Share on other sites