Понимаю о чем ты, но в таких случаях классическая грамматика слегка отличается от восклицаний-междометийного характера.... :pleasantry: Потому я и сказала: в разговорном (читай, в том числе и восклицательном варианте) - это вполне допускается, ТЕМ более, что если на картинке нарисована цель, то можно перевести картинку как "это - цель которой мы достигли (достигнуТАЯ)" - то бишь - вон он, наш таргет ычивд - все правильно. А грамматически - да, ты права.