Дело в том, что в Вашем посте, Барабек, написанно
"Сегодня в Москве состоится первое широкое обсуждение доказательства великой теоремы французского математика Ферма, сделанного омским ученым."
Может быть уместно было бы написать "Сегодня состоится обсуждение доказательства, ПЕРЕСКАЗАННОГО омским учёным"?
Мне кажется что любой в праве пересказывать любой текст в любой форме кому угодно. Это логично что школьник и академик не нуждаются в одинаковом объяснении, но согласитесь что перевод или пересказ не даёт права на авторство. Это называется по- другому....
Вы знакомы с доказательсквом англичанина? Учитывая опыт советской науки я думаю что англичане написали более доступный текст.
Достаточно абсурдной просто кажется ситуация когда учёные России не в курсе событий в мире. Видимо "славные традиции" умирать не собираются.