-
Публикаций
4 855 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Блоги
Gallery
Все публикации пользователя ARTYUSHA
-
ду хима азикнери вичака кпаткерацнес?они каждый день по сто раз эн ишанум
-
коварный человек твой друг.сразу видно что ты его армянским хлебом кормил
-
их надо и нужно в карантине держать.это я говорю как ветеринар)))))))
-
Власти Азербайджана арестовали правозащитника за разоблачение мифа о «террористе» Мардуне Гумашьяне «Обозреватель газеты „Ени Мусават” Тофиг Ягублу не виновен ни по одному пункту обвинений», – сказал в интервью азербайджанскому телеканалу «Объектив ТВ» редактор газеты Рауф Арифоглу. Как передает азербайджанское информагентство «Туран», подобные действия властей Азербайджана редактор объясняет тем, что Тофик Ягублу – единственный репортер, который выехал в село Шулавер в Грузии и взял интервью у Мардуна Гумашьяна, которого власти Азербайджана обвинили в организации террора в Нефтяной Академии 30 апреля 2009 года. Побывав в доме пекаря Мардуна Гумашьяна, он запечатлел образ жизни «террориста, разыскиваемого властями Азербайджана» и пришел к выводу, что это нормальный трудяга, и никто его не ищет. В Интерполе на запрос Ягублу тоже ответили, что в их картотеке упомянутого «террориста» нет. По словам редактора, прокуратура Азербайджана «имеет зуб» на Ягублу именно потому, что он изобличил этот миф следствия: «Я несколько дней добиваюсь аудиенции генпрокурора, чтобы в рамках следствия хотя бы изменили меру пресечения в отношении Ягублу. Двое членов этой семьи находятся под следствием по разным статьям, что расценивается как необоснованная месть». Как отмечается в материале, редакция обращалась с соответствующими просьбами в Совет Прессы, в прокуратуру, в Администрацию главы Азербайджана, но тщетно. «За полгода до выборов уже начались вызовы в прокуратуру ведущих сотрудников оппозиционных газет «Ени Мусават» и «Азадлыг», где их предупреждают о недопустимости жестких статей и оценок в отношении политического руководства»,- отмечает редактор «Ени Мусават». По его мнению нынешние выборы в Азербайджане будут более «интересными». «Впервые наблюдается тенденция, когда массовые волнения происходят спонтанно, а не провоцируются ведущими партиями. Общество недовольно очевидным расслоением, «зажиревшими» чиновниками, не считающимися с простыми нормами человеческого общежития. Власть должна менять методы правления, в противном случае будем наблюдать более тяжелые последствия»,- считает редактор. Напомним, что в результате бойни в АГНА 30 апреля 2009 года погибли 12 человек и 13 были ранены. Устроивший бойню Фарда Гадиров покончил с собой на месте. Обвиненные в соучастии в преступлении Джавидан Амиров, Надир Алиев, Наджаф Сулейманов были осуждены на пожизненное заключение. Ариф Габулов был приговорен к 11 годам заключения. За исключением Сулейманова все обвиняемые заявили о том, что дали свои показания под давлением . Заказчиком массового убийства в Нефтяной академии в Азербайджане назвали гражданина Грузии 60–летнего Гумашьяна Мардуна Григорьевича. Сообщалось, что он объявлен в розыск по линии Интерпола. Однако корреспондент «Ени Мусават» Тофиг Якублу, решив выяснить правду, поехал в грузинское село Шулавер и без помощи Интерпола нашел Гумашьяна во дворе собственного дома. Интервью с 60-летним пекарем стало сенсацией. Как оказалось, Мартун Гумашьян вообще не знаком с Фардой Гадировым, устроившим кровавую бойню в Нефтяной академии. Более того, как только Гумашьян узнал о том, что власти Азербайджана объявили его «террористом» сам, обратился в Генеральную прокуратуру и Министерство внутренних дел Грузии, где ему сообщили, что азербайджанская сторона не делала никаких обращений относительно его ареста. В свою очередь азербайджанская газета «Зеркало» обратилась в правоохранительные органы Грузии. «Дежурный МВД Дмитрий Боцулава заявил нашему корреспонденту, что в министерство не поступало обращений относительно Мартуна Гумашяна. Это означает, что высказывания Гумашьяна соответствуют действительности»,- писало «Зеркало».
-
Чернобыльское АЭС тоже армяне взорвали?????????
-
Моня приходит домой поздно вечером. Жена его спрашивает: - Где ты был так долго? - Я прочёл объявление, что профессор Гиршфельд читает сегодня доклад о проблемах и перспективах гомосексуализма, и решил сходить. - Ну и что же он рассказал? - Ты знаешь, Сара, я не понял ни одного слова. Одно только могу тебе сказать:Жопу ждёт большое будущее!..
-
Идёт педик мимо стройки, рабочие ему кричат: - Привет, педрила ! - Привет, грязные, вонючие работяжки! На следующий день он проходит мимо той же стройки, и рабочие ему кричат: - Привет, гей! - Здравствуйте, господа архитекторы ...!
-
Камни Аслана Исмайлова и сны Акрама Айлисли Часть 2 Автор: Аслан Исмайлов Заранее признаюсь, что я не литературный критик, не историк и мои размышления о произведении примите, как тезисы. Считаю, что для основательного анализа романа необходимо достаточно долгое время и мнение специалиста. Я совершенно против использования моих размышлений против Акрама Айлисли. Считаю преследования семьи и самого А.Айлисли недопустимыми действиями, направленными против государственности и нации. Уверен, что недруги Азербайджана максимально используют каждый шаг, направленный против Акрама Айлисли. Возможно, это на руки многим. Очень важно в этом чувствительном и сложном мире хотя бы один раз дать умный, обдуманный ответ на действия, которые, возможно, осознанно направлены против нас. Прежде чем перейти к анализу произведения, хочу внести ясность относительно некоторых мнений. Когда Акрам Айлисли и его защитники не могут объяснить некоторые моменты из его книги, то хором говорят, что эти мысли принадлежат образам и к нам отношения не имеют. Никак не понимаю! До сих пор читал немало и знаю, что все образы, будь то положительные или отрицательные, создаются автором и они его дети, возможно любимые или нелюбимые, желанные или нежеланные. Именно посредством образов автор доносит до читателя нравящиеся или не нравящиеся ему образы, мнения, желания. Кроме того, в трудной для себя ситуации, Айлисли и его сторонники говорят, что это литературное произведение, не ищите там историю или политику. Хорошо, если согласиться с вами, то как вы объясните некоторые события, описанные в произведении, якобы произошедшие в реальной жизни, при этом указывая точные названия этих мест?! Достаточно обратить внимание на примечания в конце книги, чтобы увидеть, насколько все не так, не говоря уже о многих фактах, приведенных в самом романе. Там с точностью приведены наименования перечисленных произведений, имена авторов, места расположения некоторых районов Азербайджана и Баку. А у обративших внимание на 33 пункт примечаний, не останется сомнений в написании романа на основании реальных исторических фактов. Акрам Айлисли, вписав чуть ли не весь текст из «Дневника Захарии Акулисского» в свое произведение, даже не забывает привести с точностью источник, т.е. издание его Академией наук Армянской ССР в Ереване в 1939 году. Уверен, что и противная сторона, через многие годы, ссылаясь на это произведение Акрама Айлисли, будет указывать, что написание романа в 2006 году сначала в Айлисе, а затем в 2007 году в Баку всемирно известным народным писателем Азербайджана, заслуженным деятелем искусств, удостоенным высшего ордена Азербайджана, произведения которого изданы на русском, английском, французском, испанском, немецком и других языках, был напечатан только в 2012 году в Москве, в ведущем литературном издании России журнале «Дружба народов». Краткая фабула романа такова: в конце 1980-х годов в Баку, в садике под названием Парапет, толпа зверским образом избивает человека, предположив, что он армянин. Это был известный актер Азербайджана Садай Садыхлы, которого в бессознательном состоянии доставляют в одну из бакинских больниц. После этого описываются увиденные им во сне события в селе Айлис и в Баку. В романе есть множество образов. Не имею времени и не ставлю себе цель описывать их… Однако, хотя бы коротко, доведу до вашего сведения их отрицательные и положительные качества. Образы, приведенные в произведении, принадлежат представителям азербайджанской и армянской нации. На протяжении всего романа выпячивается принадлежность героев к той или иной нации и религии, мусульманские образы азербайджанцев и тюрков представляются некультурными и кровожадными, христианские же образы представителей армянской национальности миролюбимыми и культурными. Беженцы же из Армении обзываются “еразами” и на передний план выносится ненависть к ним. В беседе со мной я спросил у писателя: «Акрам муаллим, есть ли в романе положительный образ азербайджанца, мусульманина?». Акрам Айлисли ответил: «Да, это Садай, другой артист, врач, профессор». И я постарался посмотреть на каждого героя глазами читателя. Скажу заранее, я не литератор, не имею времени для описания образов произведения и мое мнение не аяты из Корана, я тоже могу ошибаться. Но я хочу, чтобы в ответ на мои ошибки я услышал не ругательства, а аргументированные доводы. Герой романа Садай Садыхлы, на самом деле, с первой же минуты оставляет впечатление грамотного, принципиального и гуманного человека. Однако невозможно не заметить его ненависть к азербайджанцам, и вообще к мусульманам. Все его положительные качества ограничиваются лишь ненавистью к религии и людям своей страны и любовью к армянам и христианам. Эта ненависть настолько велика, что он ради принятия христианства в Эчмиадзине ежедневно приходит на вокзал, тоскливо ожидая поезд Баку-Ереван. А ведь по-настоящему гуманный человек должен был пожалеть этих людей. В период своей работы судьей, прокурором я жалел даже самых отъявленных преступников. Думал, почему они избрали этот путь. Не хочу сказать, что я хороший. Этого требует гуманизм, потому что ненависть порождает ненависть. В своих действиях и даже в путаных мыслях он не задумывается, почему же эти люди так поступили? Ведь в тот период, когда господствовала психология масс, не КГБ, не милиция, не армия СССР, которая и организовала эти события, спасала тысячи армянских жизней, а помог им азербайджанский народ, нередко ценою своей собственной, и автор об этом хорошо осведомлен. Другой образ автора, азербайджанский герой Нувариш Гарабаглы, с первой минуты оставляет впечатление бедного, беспринципного «шута». Трижды был женат, а в конце остался один. Первый брак был совершен без обручения, без свадьбы, просто посадил любимую девушку в такси и без всякого приданого привез в родительский дом. Через полтора месяца в результате скандалов со свекровью по причине отсутствия приданого, она уходит от мужа. С помощью этого образа автор с особым усердием доводит до внимания читателя, как толстопузый верзила, работник Баксовета, силой отнял квартиру у пожилой работницы театра Греты Саркисовны Минасовой, а после организовал в этом доме притон. А далее этот же работник Баксовета Шахгаджар Армаганов, подобно следственному работнику, сбросив эту пожилую армянку с балкона, подтасовывает факты и организует предсмертное письмо от имени погибшей: “Я ненавижу себя за преступления, совершенные армянами. Я ненавижу свой народ и не хочу жить. Карабах принадлежит азербайджанскому народу. Да здравствует Азербайджан”. Устами Нувариша автор характеризует западных азербайджанцев, как “зверье ”, “бесчувственные”, при этом не скрывая к ним ненависти и называя «еразами». Образ доктора Фарзани, характеризуемого автором как положительный, также привлекает внимание. Да, он прекрасный врач. Однако, видя невыносимые страдания больного, находящегося на смертном одре, не торопится к нему на помощь. Внимательно слушает рассказ Нувариша о зверствах, и в этот трагический момент усмехается. Вспоминает добрые времена совместной жизни с русской женой, как вернулся на Родину после спора с женой из-за обрезания сына. И только в Баку, прожив 3 года среди азербайджанцев, понимает, насколько большую ошибку он совершил, вернувшись домой. Сожалеет и понимает величие армянского народа. Здесь хочу отметить еще один момент. Сам я 15 лет прожил в России. Будучи рабочим, студентом, судьей, председателем суда никогда ни в одном коллективе, ни даже среди соседей не видел ничего плохого от русского народа по отношению к себе. И сегодня самыми близкими друзьями и родными для меня людьми являются двое рабочих, с которыми познакомился, работая на Краснодарском компрессорном заводе. Мы были рабочими, потом учились на подготовительном, далее на юридическом факультете. Продолжаем дружить до сих пор. И сейчас не сомневаюсь, что как и в 1994 году, когда меня выгнали из Президентского аппарата, так и сегодня, при любых проблемах я могу опереться на них. Возможно, и я бы женился на русской девушке, и это не предосудительно. Думаю, брак совершается не только по желанию. Говорят, что браки совершаются на небесах. Однако за период проживания в Баку я почувствовал, что некоторые женатые на не азербайджанках, смотрят на нас будто свысока. По моему мнению, многие из них также свысока смотрят и на свою нацию. Выражаясь языком автора, особый колорит образа доктора Аббасалиева привлекает с первых минут. Складывается такое впечатление, что кроме медицины, он еще и большой специалист по армянской истории. Про него можно написать много, но наиболее достоверно его, по-моему, характеризует один факт, изложенный в конце романа. Профессор появляется в больнице, где уже 10 дней его зять находится в предсмертном состоянии, целует его, а потом начинает рассказывать там долгую историю о том, как он обнаружил дневник Захария Агулисского 300-летней давности, очаровавший его, и не обращая внимания на то, что его дочь рядом со своим единственным возлюбленным и его же единомышленником, лежащим на смертном одре, старается привлечь внимание всех к своему исследованию, и уверяя всех, что дневник подтверждает: Захарий – выдающийся представитель армянского народа, и что территория Нахчывана, включая село Айлис, принадлежит армянскому народу. А вопрос пытавшейся вмешаться в беседу психиатра медсестры Миневвер ханум: «Доктор, а везде пишут, что церкви были не армянские, а албанские. Говорят, что потом армяне присвоили их. Может быть, этот Захарий был не армянином, а албанцем?» так и застыл на ее губах. Доктор продолжал чтение дневника. А на вопрос доктора Фарзани он вовсе не ответил, сразу вытащив другой лист, и снова продолжил чтение. Дочь психиатра Азада ханум тихо подала ему знак, чтобы он оставил всех в покое, потому что пришло время давать больному лекарство, и снова доктор не обратил никакого внимания на ее обеспокоенность, вытащив очередной лист. Во время продолжения чтения, услышав слово «церковь», Садай Садыхлы, пролежавший 10 дней без сознания, без звука и движения, открыл глаза, и внезапно произносит только одно слово «Эчмиадзин»! Пришедшая в ужас от поступка своего отца, Азада ханум со слезами на глазах говорит ему: «Отец, он не может говорить. А ты все говоришь не умолкая». Тут Абасалиев внезапно очнулся: «Но ведь он заговорил». Доктор Фарзани сказал ему: «А ты не дал нам и рта раскрыть. Ты ушел в Айлис на 300 лет назад, а нас так и не увидел». Абасалиев сразу же продолжил: «300 лет назад армяне привезли в Айлис много хороших вещей со всего мира и превратили его в рай. А турки в 19 веке превратили его в развалины, и после их ухода мусульмане до сих пор ищут золото среди развалин армянских домов». Акрам Айлисли оживил это с большим вкусом. Абасалиев, описанный якобы как положительный образ азербайджанца, обладающего любовью к армянскому народу и ненавистью к туркам, азербайджанцам, мусульманам, женщинам, стоит намного выше своего умирающего зятя и единомышленника. Вместо того, чтобы помочь умирающему, он был занят армянской пропагандой. Продолжение следует. http://haqqin.az/news/3730
-
Правительство Армении обжалует помилование Сафарова в международных инстанциях Правительство Армении намерено обеспечить обжалование в международных инстанциях решения Баку в отношении азербайджанского убийцы Рамиля Сафарова, зарубившего на учениях НАТО в Будапеште спящего армянского офицера. Об этом сообщил министр юстиции Грайр Товмасян, выступая в парламенте. По его словам, в настоящее время министерство осуществляет широкомасштабные подготовительные работы «по всем направлениям». Товмасян подчеркнул, что в работах задействованы не только сотрудники министерства, но также привлечены эксперты. Он подчеркнул, что в интересах дела не может публично представить деталей и подробностей парламентариям. В январе 2004 года армянский офицер Гурген Маргарян участвовал в трёхмесячных англоязычных курсах программы НАТО «Сотрудничество во имя мира» в Будапеште. Ранним утром 19 февраля он был убит. Убийца — азербайджанский «офицер» Рамиль Сафаров — нанёс 16 ударов топором по лицу спящего армянского офицера, тем самым почти отделив его голову от тела. Суд над Рамилем Сафаровым проходил в Венгрии. Проведенная судом медэкспертиза признала его вменяемым. Суд приговорил Сафарова к пожизненному тюремному заключению без права амнистии в первые 30 лет. Судья объяснил своё решение особой жестокостью преступления Сафарова и тем, что тот не раскаялся в своих действиях. 31 августа 2012 года Сафарова был экстрадирован в Азербайджан, где был немедленно помилован президентом этой страны. В тот же день президент Армении заявил об приостановлении дипломатических отношений с Венгрией. Мировое сообщество выступило с резкой критикой в адрес Баку в связи с решением помиловать убийцу.
-
инструкция от Лобзика Гердабирвиц Азикв Как правильно трахать барана . Цтобы правильно трахнуть барашка,необходимы: 1. барашка 2. высокие сапоги 3. хороший склон 4. большое, соцное яблоко 5. Боковое стекло от ЗИЛа или КАМАЗа В Азербайджане следуя именно этой инструкции молодые парни трахают барашков и теряют девственность. ИНСТРУКЦИЯ 1. Надеваешь высокие сапоги и суёш задние ноги барана в сапоги. Так животное не будет сильно рыпацца. 2. Ставишь барана на склон лицом вниз по склону. Животное не будет пытаться идти вниз по склону, а будет пятица назад, а это то цто нужно. Ибо он будет идти назад, а ты его будеш талкать вперёд, цто делает процесс реалистицным. 3. Встаёшь на камень или на вазвышенность . Так будет удобнее контроливать процесс. 4. Берёшь большое, соцное яблоко и ( Свернуть ) крепишь его между ушей барана. Цтобы если вдруг в порыве страсти захотел пацеловать или укусить барана, делать это не с ним, а с яблоком. Целовать или кусать яблоко надо с закрытыми глазами и представлять себе, цто ты это делаеш с апетитны женшиной. 5. Прикрепляеш к спине барана оромное боковое стекло от ЗИЛа или КАМАЗа. Цтобы в процессе траханья регулярно смотреть в боковое стекло, цтобы вдруг тебя сзади не трахнул кто-то другой. Ведь штаны утебя штаны приспущены, а потная жопа будет блестеть под солнцем и привлекать внимание остальных таких же как ты сексуально озабоценных молодых азербайджанцев.
-
«The New York Times»: В Баку «похоронили» в гробу книгу о резне армян в Азербайджане Роман азербайджанского автора, рассказывающий об армянах, вызвал волнения в Азербайджане: законодатели осудили эту работу, а протестующие сожгли портрет автора перед его домом, пишет газета «The New York Times». Согласно публикации, роман «Каменные сны» Акрама Айлисли был опубликован в середине декабря, однако шум поднялся только на прошлой неделе, когда основные новостные ресурсы начали обсуждать его. «В четверг толпа из нескольких десятков людей собралась у дома Айлисли и сожгла его портрет. На заседании азербайджанского парламента в пятницу парламентарии подвергли критике роман, а один из них предложил лишить писателя гражданства и вынудить его перебраться в Армению», - пишет автор. Депутат парламента Азербайджана Малахат Гасанова, касаясь тех частей произведения, где говорилось о жестокости турок по отношению к армянам, сказала: «Он оскорбил не только азербайджанцев, но и всю турецкую нацию». Как сказано в статье, 75-летний А. Айлисли сказал, что он предвидел такой шум вокруг своей книги, которую он закончил в 2007-ом году. Он сказал, что решил опубликовать ее в относительно малоизвестном русскоязычном журнале «Дружба народов», потому что русскоязычные люди лучше образованы и более прогрессивны. «Армяне для меня не враги. Как они могут быть мне врагами. Я писатель, живущий в 21-ом веке. Решение нагорно-карабахской проблемы откладывается, и вражда растет между двумя нациями. Я хочу внести свой вклад в мирное решение», - сказал он в одном интервью. Как отметил Айлисли, он был поражен свирепостью реакции в Азербайджане. Американская газета отмечает, что демонстранты положили журнал, где был напечатан роман «Каменные сны», в гроб и похоронили его у мемориала погибших в ходе войны азербайджанцев. «Посредством социальных сетей молодые люди обсуждают куски из книги, которые они считают наиболее неприятными, как эпизод, где молодой герой хочет обратиться в христианство и просит Бога простить мусульман за то, что они сделали с армянами», - пишет издание. 28-летний писатель Кан Туралы сказал, что заметил художественную ценность книги, однако считает, что Айлисли выбрал неподходящее время для публикации книги, где армяне представляются в позитивном свете. «Он великий писатель, и роман хорош, только время неправильное. Азербайджанцы все еще болезненно и агрессивно настроены. Вместо повышения толерантности к армянам, писатель разжег еще больше ненависти», - сказал он. Другой азербайджанский писатель, Октай Гаджимусалы сказал, что «это нелепость – пропагандировать мир с армянами».
-
:whistle: Эльнур Меликов: Россия должна ввести войска в охваченный беспорядками Исмаиллинский район Азербайджана «Событие, произошедшее в Исмаиллинском районе Азербайджана в ночь на 23 января 2013 года, можно без преувеличения назвать народным восстанием, так как это восстание не было организовано никакими политическими лидерами или партиями, оно возникло совершенно стихийно как реакция разгневанного народа», - говорится в статье председателя ОО ИЕЦ, бакинского правозащитника Эльнура Меликова. Как говорится в статье, опубликованной на сайте ИА «REX», истинная причина конфликта кроется в том, что глава исполнительной власти района Низами Алекперов, долгие годы использовавший свое служебное положение для того, чтобы, наплевав на права населения, безнаказанно грабить район, имеет наглость каждый день оскорблять простой народ. Низами Алекперов является братом министра труда и социальной защиты населения Физули Алекперова. Автор напоминает, что Низами Алекперов с 2006 года находится на посту главы исполнительной власти и является одной из главных фигур нахичеванской преступной группировки. Исмаиллинцы считают Н. Алекперова чужим, узурпатором, коррупционером и главой репрессивной машины района. Кроме того, братья Алекперовы являются владельцами крупной компании «Improtex», с оборотом в несколько миллиардов долларов, а также владеют несколькими десятками коммерческих объектов. В ночь на 23 января сын Физули Алекперова - Вугар Алекперов и его племянники Эльхан Алекперов (сын Низами Алекперова) и Элмаддин Мамедов, в нетрезвом состоянии вышли из гостиницы «Чыраг», которая принадлежит братьям Физули Алекперова, после чего совершили ДТП, вышли из машины и начали демонстративно нецензурно оскорблять и избивать таксистов, которые пытались им возражать, а также оскорблять прохожих, оказавшихся поблизости от места происшествия. «Демонстративно ругаясь, молодые Алекперовы говорили: «В Исмаиллы нет ни одного мужчины, кроме нас, и все ваши жены и дочери будут лежать под нами!». После этого начался конфликт между простым населением и родственниками братьев Алекперовых. Спустя несколько минут перед родственниками Алекперовых собралась толпа из нескольких тысяч протестующих, возмущенных их поведением. Приехавшая на место происшествия полиция быстро увезла родственников Алекперовых, после чего разгневанные люди захватили и подожгли гостиницу «Чыраг», а также сожгли несколько машин и объектов, принадлежащих Алекперовым», - пишет Меликов. Спустя всего час после начала событий об этом написали все социальные сети и интернет-ресурсы Азербайджана, а ночью журналисты и общественные деятели отправились в район, где увидели следы беспорядков и техники Внутренних войск. Было задержано около 100 человек, среди которых есть и школьники, сказано в статье. Автор отмечает, что в Исмаиллинском районе Азербайджане расположено русское село Ивановка (http://ivanovka.net/). «Исмаиллы отличается от других районов еще и тем, что его этнический состав намного разнообразнее, так как в нем, кроме азербайджанцев, также живут русские, таты, лезгины, курды и лагичи. Напомню, что еще в начале прошлого года в своем письме, адресованном Низами Алекперову, я обратил внимание, что этнический состав населения района разнороден и что необходимо отнестись к населению с заботой», - напоминает Меликов. В статье говорится о том, что спустя некоторое время, а именно в мае, около ста русских из села Ивановка собрались перед зданием администрации президента в Баку с требованием отставки Низами Алекперова, но президент Алиев никаких мер не предпринял. Ивановцы жаловались в основном на беспредел со стороны Низами Алекперова, главы прокуратуры и полиции. Дело в том, что Алекперов и его команда отбирают земельные участки ивановцев, а тем, кто пытается протестовать, угрожают арестами и тюремным заключением. «Думаю, что наступил очень важный момент для всего мирового сообщества, чтобы отреагировать на происходящее, особенно важный для русских националистов, которые не должны оставаться безучастными. Ивановка, как и все остальные территории Азербайджана, для русских являются родиной. Русские несколько веков счастливо жили в Ивановке, но теперь получается, что из-за действий преступного режима они вынуждены покинуть свой край», - говорится в публикации. «Сейчас в Исмаиллы все народы – русские, лезгины, таты, лагичи подвергаются давлению со стороны Алекперова и режима. Можно даже предположить, что российским властям следует немедленно ввести войска в Азербайджан, чтобы защитить этническое меньшинство от террора со стороны властей, в то же время русские националисты также должны выразить свое отношение к этому вопросу», - резюмирует Эльнур Меликов.
-
Я эту реакцию вот здесь почитал http://tamganet.com/index.php/literature/165-fall зашел в эту тему чтобы оставить ссылку но ты меня Ной джан опередил. :rolleyes:
-
кажется нашел http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/12/aa5.html
-
Переписка в чате: yyy: плеер мой завтра не забудь занести. еее: я завтра с парашютом прыгаю. ууу: тем более…
-
шИпион ты.сердцем чую шИпион :whistle:
