Перейти к публикации

Работа по азербайджанизации Низами


Рекомендованные сообщения

  • Ответы 57
  • Создано
  • Последний ответ
Надо сочинить для азеров великого средневекогого поэта,дать привыкнуть к нему и в самый пик гордости к нему,нахально спереть его.

Может одного из наших на время одолжим? Кто из наших бывал в Гандзаке или лучше в Баку?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Баку Зидан был.Да тот же Кинокентий подойдёт.Зря что ли его на форуме держим.Или Лобзик.Чем не поэт?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ала поэты,там на соседней ветке Артур Абрахам вновь победил.Может его..это,временно соседям одолжим?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Баку Зидан был.Да тот же Кинокентий подойдёт.Зря что ли его на форуме держим.Или Лобзик.Чем не поэт?

А что, это идея!

Надо в Википедии сайт на Лобзика открыть, как на современного азербайджанского поэта.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator
А что, это идея!

Надо в Википедии сайт на Лобзика открыть, как на современного азербайджанского поэта.

Ала не просто поэта, э!

ВЕЛИКАГО!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ала не просто поэта, э!

ВЕЛИКАГО!

А главное, пишущего на языке, который многие из аз-цев все еще знают (в отличие от Хагани, Низами и Ат-Туси).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Global Moderator
А главное, пишущего на языке, который многие из аз-цев все еще знают (в отличие от Хагани, Низами и Ат-Туси).

:lol: :lol: :lol:

Сенца эли, сах дардернерс тохац, персоны и историю им делаем ...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Надо же их до уровня доводить,а то халхи жоговурд скажет,скажи мне кито твой сосед и я скажу кито ты.Амотен кмерненк.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 месяца спустя...

Первое письменное упоминание о нынешних азербайджанцах содержится в рассказе Марк Твена "Моя автобиография". Уверен, что одного маленького отрывка из рассказа достаточно, чтобы всякие сомнения в азербайджанском происхождении данного персонажа были устранены:

"Когда этот сомнительный пассажир взошел на корабль, все его имущество состояло из носового платка с меткой «Б. Г.», одного бумажного носка с меткой «Л. В. К.», другого – шерстяного с меткой «Д. Ф.» и ночной сорочки с меткой «О. М. Р.», завернутых в старую газету. Тем не менее во время путешествия он больше волновался о своем «чемодане» и разглагольствовал о нем, чем все остальные пассажиры вместе взятые. .....

Во время шторма приходилось забивать ему в рот кляп, потому что его вопли о судьбе его имущества заглушали слова команды. По-видимому, ему не было предъявлено прямого обвинения в каких-либо правонарушениях, но в судовом журнале отмечено как «достойное внимания обстоятельство», что, хотя он принес свой багаж завернутым в старую газету, он унес, сходя на берег, четыре сундука, не считая саквояжа и нескольких корзин из-под шампанского. Когда же он вернулся на корабль, нахально утверждая, что некоторых вещей у него недостает, и потребовал обыска других пассажиров :) , терпение его товарищей по путешествию лопнуло, и они швырнули его за борт."

Под "кораблем" великий писатель подразумевал, видимо, наш регион. Кстати, он дал хороший совет, как надо поступать с подобными "попутчиками".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 года спустя...

facepalm.gif

Академия наук Азербайджана: Низами Гянджеви имел курдское происхождение

«Он именует себя тюркским словом «икдиш».

Президиум Национальной академии наук Азербайджана (AMEA) вчера рассмотрел результаты исследования в области низамиведения, направленные на подтверждение того факта, что великий поэт и мыслитель Низами Гянджеви не является персидским поэтом.

Как передает Oxu.Az со ссылкой на abc.az, по сообщению президиума AMEA, президент академии Акиф Ализаде отметил, что на государственном уровне в целях защиты гениального азербайджанского поэта и мыслителя Низами от безосновательных нападок были проведены такие важные мероприятия, как торжественное празднование 870-летнего юбилея поэта, возведение памятника Низами в Риме, организация Международного центра Низами в Гяндже и многие другие.

Все эти мероприятия являются важными шагами в направлении устранения отношения к Низами как к иранскому поэту. На отечественных учёных, связавших свою профессиональную деятельность с низамиведением, лежит большая ответственность. Проводимые ими исследования имеют большую значимость. Часть успешных исследований, в результате которых получены важнейшие результаты, проводится в Институте литературы AMEA.

В свою очередь с докладом на тему «Азербайджанство в творчестве Низами Гянджеви» выступил директор Института литературы по научной работе Теймур Керимли.

По его словам, часто встречаются факты, когда по объективным и субъективным причинам ряд мастеров создаёт свои произведения не на родном, а на являющемся в том регионе рабочем языке.

По этой причине абсолютно безосновательно именовать Низами и ряд представителей азербайджанской средневековой поэзии иранскими или персидскими поэтами на том лишь основании, что они писали только на персидском языке. Имеется ряд аргументов, доказывающих то, что Низами является азербайджанским поэтом.

Например, сам поэт и все упоминающие о нём средневековые источники однозначно подтверждают, что Низами родился в 1141 году в городе Гяндже, являющемся одним из культурных центров Азербайджана и одной из столиц азербайджанского государства Атабеков в XII веке, и всю свою жизнь жил и творил в Азербайджане. Низами в своих произведениях использовал много тюркских слов. В поэме «Лейли и Меджнун» Низами отмечает, что его мать имеет курдское происхождение, а в поэме «Хосров и Ширин» он именует себя тюркским словом «икдиш», то есть «метис».

Говоря «сирке», Низами имел в виду свою мать-курдянку, а говоря «бал», подразумевал своего отца-тюрка. Эти и ряд других озвученных аргументов доказывают любовь Низами к своей родине и азербайджанскому народу, а также то, что идеология азербайджанства занимала значительное место в его творчестве.

Результаты доклада были оценены президиумом как важные научные нововведения. Рекомендовано расширить проводимые исследования в этой области. Согласно постановлению, в дальнейшем мотивы и образы в творчестве Низами, связанные с Азербайджаном, будут более основательно исследованы, а в востоковедческие центры России, Европы и Америки будут организованы научные командировки в целях пропаганды творчества великого поэта.

http://ru.oxu.az/society/11719
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Первое письменное упоминание о нынешних азербайджанцах содержится в рассказе Марк Твена "Моя автобиография". Уверен, что одного маленького отрывка из рассказа достаточно, чтобы всякие сомнения в азербайджанском происхождении данного персонажа были устранены:

"Когда этот сомнительный пассажир взошел на корабль, все его имущество состояло из носового платка с меткой «Б. Г.», одного бумажного носка с меткой «Л. В. К.», другого – шерстяного с меткой «Д. Ф.» и ночной сорочки с меткой «О. М. Р.», завернутых в старую газету. Тем не менее во время путешествия он больше волновался о своем «чемодане» и разглагольствовал о нем, чем все остальные пассажиры вместе взятые. .....

Во время шторма приходилось забивать ему в рот кляп, потому что его вопли о судьбе его имущества заглушали слова команды. По-видимому, ему не было предъявлено прямого обвинения в каких-либо правонарушениях, но в судовом журнале отмечено как «достойное внимания обстоятельство», что, хотя он принес свой багаж завернутым в старую газету, он унес, сходя на берег, четыре сундука, не считая саквояжа и нескольких корзин из-под шампанского. Когда же он вернулся на корабль, нахально утверждая, что некоторых вещей у него недостает, и потребовал обыска других пассажиров :) , терпение его товарищей по путешествию лопнуло, и они швырнули его за борт."

Под "кораблем" великий писатель подразумевал, видимо, наш регион. Кстати, он дал хороший совет, как надо поступать с подобными "попутчиками".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.


  • Наш выбор

    • Ани - город 1001 церкви
      Самая красивая, самая роскошная, самая богатая… Такими словами можно характеризовать жемчужину Востока - город АНИ, который долгие годы приковывал к себе внимание, благодаря исключительной красоте и величию. Даже сейчас, когда от города остались только руины, он продолжает вызывать восхищение.
      Город Ани расположен на высоком берегу одного из притоков реки Ахурян.
       

       
       
      • 4 ответа
    • В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
      Конец азербайджанской истории в Университете им. Гумбольдта: Совет студентов резко раскритиковал кафедру, финансируемую режимом. Кафедра, финансируемая со стороны, будет ликвидирована.
      • 1 ответ
    • Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"  Автор фильма, Виктор Коноплёв
      Фильм: "Арцах непокорённый. Дадиванк"
      Автор фильма Виктор Коноплёв.
        • Like
      • 0 ответов
    • В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
      В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
       
      Об этом сообщает VaticanNews.
       
      Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.

       
      Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
       
      Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
       
      • 0 ответов
    • History of Modern Iran
      Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
      Уверен, найдете очень много интересного.
       
      Edward Abrahamian, "History of Modern Iran". 
      "В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных "восточных деспотов". Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности. 
      Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
      • 4 ответа
  • Сейчас в сети   5 пользователей, 0 анонимных, 182 гостя (Полный список)

  • День рождения сегодня

  • Сейчас в сети

    182 гостя
    Dexter Good Boy RDR Firefly melkum
  • Сейчас на странице

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Сейчас на странице

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...