Армянский язык
Подразделы
-
- 344
- сообщения
205 тем в этом разделе
-
- 8 ответов
- 37,3k просмотров
ребята , мне нужны стихи на армянском языке , хочу прочитать своей девушке. желательно о любви к девушке . petq en votanavorner siro masin , @nkeryus hamar . shat shat shnrhakl k linem oqnelu hamar . буду очень рад за помощь
Последний ответ от samvel13, -
- 9 ответов
- 83,8k просмотров
Давайте переводить стихи известных писателей с русского на армянский, увлекательное дело! :up: первый стих (Вероника Сенькина) - Плечи расправив Плечи расправив, гордо иду ко дну. Эта ходьба с полётом сопоставима. Не оставляй меня никогда одну, Если возможно… не оставляй, любимый… Спину ласкают скользкие сквозняки, Цепкими пальцами волосы мне ерошат. Знаешь, играть с разлукой вперегонки Глупо до жути, впрочем, и в прятки – тоже… Я научилась видеть тебя насквозь, Лучше рентгенов и докторов науки. Знаешь, я замечала: когда мы врозь, Мы до изнеможения близоруки. Ночь накрывает город полой плаща За борт бросает звезды небесный кормчий. Знаешь, я научила…
Последний ответ от Cepnyc, -
- 1 ответ
- 7,9k просмотров
Помогите пожалуста это стихотворение набрать русским или же английским ШРИФТОМ: Ես գիտեմ, որ դու հաճախ ես հիմա Մոտենումձեր տան հայելուն շքեղ, Անծանոթօտար մի կնոջ նման Դիտումես երկար, զննում ինքըդ քեզ: Մազերդես շտկում, հանդուգըն մի փունջ Ձեռքովմղելով ականջիդ ետև, Մարմարեվիզըդ ափերով շփում ՈՒժպտում ես քեզ անփույթ ու թեթև: Հարդարումես դու հագուստըդ այրող, Որգրկում է քեզ սիրահարի պես: Նայումես մերթ մեղմ, մերթ՝ հրավիրող, Մերթ՝չարաճճի, մերթ՝ համեստ ու հեզ: Դառնումես այս կողմ, դառնում ես այն կողմ, Կրնկիդվրա պտույտ ես տալիս ՈՒնորից ժպտում, ժպտում ինքնագոհ,- Ինքըդչափազանց քեզ դուր ես գալիս:
Последний ответ от СолнЫчка, -
- 7 ответов
- 57,4k просмотров
Представляю вашему вниманию Русско-армянский онлайн словарь. На данный момент доступно более 20000 словарных статей (от ‘а’ до ‘л’ включительно). Планируется довести их количество до 80000. Чтобы увидеть перевод достаточно начинать набирать слово, сразу появится список соответствующих набранному тексту вариантов.
Последний ответ от serbeliy, -
О психологии армянского языка 1. Вводная часть А. Есть понятие – этнопсихология. Я уверен, что этнопсихология вырабатывается под влиянием языка. ЯЗЫК – это гамма звуков, мелодия, вызывающая определенные психологические переживания у говорящего и слушающего. В свою очередь преобладающая мелодия языка, возможно, есть отражение преобладающего природного ландшафта зоны обитания народа – болота, леса, море, горы, степи и т.п. Б. Дайте английский текст прочитать русскому, армянину и англичанину – даже если все трое великолепно владеют английским – всё равно каждый будет привносить в английское произношение долю своей собственной мелодии. Это будет выражаться в ударениях, акц…
Последний ответ от Arciv, -
- 32 ответа
- 12,9k просмотров
..Ծո, էս թարաֆ հեչ լեննագանցի չի մդնե ? ..էս անդեր ֆորումն թաղծու զաբնավ.. կդորմ բան ըսեք, խորաթա էնենք... քիչմ մարտահոդ գա ... ..էս շուռտվաձներըն զըզվըցըրին ռսերենով.. ..Պը.Սը.: ..տառասխալներիս համար էլ ,ներող կեղնիք, ...էրէվնցի էմ, ինչխ կարամ,ձեր անուշ "լեզվով" խորաթա կենեմ... ..Հը.Մը.Զը.-Պը.Պը.Սը: ..էս Էրեվնցիք որ չեղնեին, լեննագանցիք ինչխ պիտի աբրեին ?
Последний ответ от obana, -
- 11 ответов
- 7,5k просмотра
Интернет-гигант Gоogle добавил в свою систему Google Translate армянский язык - Armenian ALPHA вариант. Это означает, что теперь одним кликом мышки можно будет перевести содержание интернет-страниц с остальных 56 языков (по всей видимости, этот список в ближайшем будущем будет расширен), на армянский язык и наоборот. Данное революционное новшество позволит сделать доступными для международного сообщества все армяноязычные сайты. С другой стороны, любой армянский школьник, студент или рядовой гражданин сможет использовать большинство интернет сайтов, даже если он не владеет иностранным языком. Отметим, что качество переводов пока не на очень высоком уровне, но, учиты…
Последний ответ от Shatakh, -
- 2 ответа
- 3k просмотров
http://javakhk.livejournal.com/145197.html http://javakhk.net/forum/index.php?showtopic=1049 Բարի գալուստ Վահան Տերյանի կյանքը եւ ստեղծագործական ժառանգությունը ներկայացնող Teryan.com նախագիծ: Այս կայքում հավաքված են Տերյանի բոլոր բանաստեղծությունները եւ դրանց թարգմանությունները (մասնավորապես՝ Հայաստանում առաջին անգամ հրապարակվող անգլերեն թարգմանություններ), այլ աուդիո, ֆոտո եւ վիդեո նյութեր: Մեծ բանաստեղծի կյանքը ներկայացված է եռալեզու Կենսագրություն բաժնում եւ կենսագրական լուսանկարների պատկերասրահում: Հոդվածներ բաժնում հավաքված են Տերյանի կյանքի եւ ստեղծագործության ուսումնասիրություններ: Ներկայացված են նաեւ տեղեկություններ եւ լուսանկարներ ամեն տարի Ջավախքում անցկացվո…
Последний ответ от Javakhk, -
- 0 ответов
- 3,7k просмотров
«Кубок Lingvo» вновь собирает молодых переводчиков – для того, чтобы выявить сильнейшего в этом году! У тебя есть шанс заявить о себе и побороться с конкурсантами из России и других стран за главный приз – поездку в страну изучаемого языка. В этом году «Кубок Lingvo» приглашает участников, изучающих английский, французский и немецкий языки. В соревнованиях могут принять участие школьники старше 16 лет, студенты всех форм обучения, а также аспиранты, получившие диплом не раннее 2008 года, из России и других стран. Победителей ждут ценные призы и подарки. Обладатель «Кубка Lingvo 2010» получает уникальную возможность провести две незабываемых недели в Великобритании…
Последний ответ от Yilmaz, -
- 8 ответов
- 4,8k просмотров
плитка напольная побелка паркет перекрытия строительная бригада поддон высверлить отверстие диаметром проложить кабель уровень оплетка столяр смета
-
- 17 ответов
- 3,2k просмотра
В Ереване состоялось презентация многоязыкового on-line интернет-переводчика /PanARMENIAN.Net/ 19-го февраля в Ереване в резиденции президента Армении Сержа Саргсяна состоялась презентация многоязыкового on-line интернет-переводчика, который осуществляет переводы с западноармянского на восточноармянский языки и наоборот, а также на английский. «Основываясь на политической программе президента, в которой вопросы сохранения армянской идентичности и отношений между Диаспорой и Арменией находятся в центре внимания, мы решили найти способ для сближения западно-армянского и восточно-армянского языков. Уже год мы работаем с рабочей группой Ереванского государственного политехн…
-
- 37 ответов
- 31k просмотров
Господа,стыдно признаться, но я до сих пор не знаю ни содержание, ни звучание известных армянских песен,даже такой известной,как "Ов сирун,сирун".У меня просьба к тем, кто знает армянский и русский - выложите эту песню в таком виде: сначала строка на армянском затем строка транскрипция затем подстрочный перевод Спасибо.
Последний ответ от Grit72, -
- 1 ответ
- 2,8k просмотров
http://kornelij.livejournal.com/729971.html?#cutid1 Ելա մի օր…մի լուսավոր առավոտ, Վազքով անցա երկու- երեք պավառոտ, Նստեցի մեքենա, չնայեցի ետ, Գուցե ինձանից հետո նա գնա դեկրետ: *** Եթե ամեն ինչ լիներ արդար, Հավը ձվին բարեւ կտար: *** Դու իմ առաջին փորձն էիր՝ կյանքիս բանալին, Իմ առաջին փորձանքն էիր՝ բախտիս մատանին: *** Մի պառավ` չտես ու կույս, Հավաքում էր դաշտում խոտաբույս, Ասաց ինձ` իմ աչքի լույս Սերմ կտամ քեզ միայն դու սուս, Աղջիկներին կխմեցնես թաքուն, Քեզ կսիրեն առանց դադար ու քուն: Բերանում կենտ ատամը փայլեց, Ու դանդաղ դեպի անտառ քայլեց: Անձրև եկավ, մտա մի տուն, Բակում կապած էր մի գամփռ շուն: Դուռը բացեց մեր պառավը թանկագին, Նա ասաց` քույրեր ենք մե…
Последний ответ от Grig, -
- 7 ответов
- 2k просмотров
..сайт сделан очень умно, особенно для изучаюших армянский: кликаешь на слово, и выходит перевод на английском. ..բարով վաէլեք... http://www.eanc.net/EANC/library/Fiction%5COriginal%5CAbovyan_Khachatur%5CVerq_Hayastani.htm?page=1&interface_language=en
Последний ответ от Yilmaz, -
Այս թեման բոլոր նրանց համար է, ովքեր ռուսերեն խոսքի կամ նախադասության թարգմանությունն են ուզում հարցնել հայերեն լեզվով: Այստեղ կարելի է գրել նույնպես ռուսերենով: Эта тема создана для всех, кто хочет спросить перевод того или иного русского слова или фразы на армянский. Здесь разрешается писать также на русском.
Последний ответ от Old Hetanos, -
- 13 ответов
- 13,2k просмотров
Увы, это вопрос. :rolleyes2: Вот у меня в детстве была гибкая пластинка (синего цвета винил) с записью двух сказок Ованеса Туманяна. Она до сих пор есть. Подключу через проигрыватель, оцифрую и выложу куда-нибудь в интернет, чтобы люди скачивать могли. Вопрос - что-нибудь похожее есть в Армении? 1) Были ли на промышленной основе изданы на винилах детские пластинки в Арм. ССР? Можно ли их где-нибудь раздобыть (Вернисаж?) и оцифровать? 2) Может быть сейчас эти оцифровки оригинальных записей продаются в книжных магазинах Армении или осуществляется новая запись и издание аудиосказок? Спасибо.
Последний ответ от Arciv, -
- 23 ответа
- 3,5k просмотра
Поправте меня если я ошибаюсь. Я сделал такое наблюдение. Когда армянин хочет сказать, что у него сердце разрывается, он говорит Aghiqnere galarvum en (дословно - кишки разрываются). А когда армянин хочет сказать, что его тошнит, он говорит Sirts xarnum e (дословно - сердце мутит). Выходит, так где сердце - стоит желудок. А там где желудок - стоит сердце... :-)))
Последний ответ от Shatakh, -
я совсем не знаю армянского языка но люблю человечка из армении :wub: Помогите пожалуйста перевести "Любимый я тебе верю" (в русской транскрипции) Заранее шноракалутйун :girlkiss:
Последний ответ от samayanejnaya, -
- 4 ответа
- 2,8k просмотр
Как будет "Воскресение" по-армянски? - и день недели, и Событие. И, заодно, как будет "Пасха"? и как называется икона Пасхи? Спасибо большое!
Последний ответ от Grig, -
- 0 ответов
- 3,3k просмотров
<H3 class=document-title>The Art of Armenian Calligraphy / ՀԱՅԿԱԿԱՆ ԱՐՎԵՍՏԱԳՐՈՒԹՅԻԻՆ </H3>Co-authored with: Michael Stone, Dikran Koyumjian I am currently engaged in a work on a book dedicated to the history and evolution of the Armenian script and it's alluring and largely understudied calligraphic tradition. It will contain most of the recent research on the Armenian paleography (Stone, Kouymjian and hopefully J.R.Russell amongst others) along with my own calligraphic work. The aim of the book is to provide an extensive visual and intellectual inquiry into the roots and evolution of the Armenian script system. It follows the development of the Armenian al…
Последний ответ от 15levels, -
Вот собственно и тема. Предлагаю вспомнить собак своего детства - какие были клички, интересно? Я в детстве часто бывал в Армении и мне запомнилась такая белая маленькая короткошерстная собачка (точно как из фильма Маска). И такая же сумасшедшая. Её звали Лэси. Дети с ней любили возиться. Помню, постоянно звали - "Лэси, Лэси, ари стех!" А потом мне сказали, что её сбила машина. Ещё один парень беженец-бакинец жил в Кафане в 1990 - 1994. Ему было лет 10-15 в тот период. Там у них был дом (его потом разнесло азерским снарядом). А ещё была преданная собака - полудворовая - звали Волчок. Может кто из кафанских помнит Волчка. Очень был умный пёс. Зимой возил санки с дрова…
Последний ответ от kaivaz, -
- 32 ответа
- 5,9k просмотров
Прошу Вас перевести. Как будет на армянском языке - ШАРИКОВЫЙ ПОДШИПНИКОВЫЙ ЗАВОД
Последний ответ от Shatakh, -
- 53 ответа
- 59,5k просмотров
Это тема открыта по немногочисленным предложениям лиц, изучающих армянский язык, как иностранный. Приглашаем обсудить учебную литературу по армянскому языку, успехи и трудности при овладении армянским языком (далее АЯ), приглашаем делиться своим опытом изучения, преподавания АЯ или своими наблюдениями, подсказками и советами по поводу АЯ как иностранного. Можно начинать с критики "Крунк Айастани". Первый недостаток - недоступность.
Последний ответ от odin_76, -
- 2 ответа
- 11k просмотров
Для всех, кто хочет дома, не отходя от компьютера пройти курсы армянского языка, AGBU открыл проект "Армянский Виртуальный Колледж". В нем можно начать и продолжить изучение восточно- и западно-армянского диалекта, а также древней истории Армении на 6 языках. Летний курс начинается сегодня, 15 июня и продлится 2 месяца, осенний курс начнется в сентябре. Подробности: http://www.avc-agbu.org/home.php?page=syll...ng〈=en_utf8 http://www.avc-agbu.org/home.php?page=East...s〈=why_utf8
Последний ответ от Shatakh, -
http://community.livejournal.com/karabakh/44300.html Ысац тозны
Последний ответ от Grig, -
- 0 ответов
- 3,1k просмотров
Название: Pimsleur - Armenian Eastern Аудио Курс: Обучающий аудио курс армянского языка Язык: Английский Запись курса электронного обучения армянскому языку для англоговорящих List Price: $95.00 http://rapidshare.com/files/205210516/Pims...n__Eastern_.rar http://rapidshare.com/files/205221251/Pimsleur-Amenian-2.rar http://rapidshare.com/files/205227662/Pims...-Armenian-3.rar
Последний ответ от Жорик Вартанов, -
- 4 ответа
- 1,4k просмотра
Кто-нибудь может порекомендовать хороший учебник по западно-армянскому языку? Я несколько видел в продаже, но не знаю, какой выбрать. Вот один из них, например, Тут. Главное, чтобы объяснения были на другом языке, не на западно-армянском...
Последний ответ от odin_76, -
- 5 ответов
- 1,7k просмотр
довольно интересно сравнить количество зарегистрированных переводчиков : http://www.translationdirectory.com/translator_directory.htm http://www.translationdirectory.com/transl...sh_armenian.php - 20 http://www.translationdirectory.com/transl...azerbaijani.php - 15 http://www.translationdirectory.com/transl...sh_georgian.php - 8 http://www.translationdirectory.com/transl...lish_kazakh.php - 2
Последний ответ от ese, -
- 1 ответ
- 1,2k просмотров
Zravstvuite vsem!pomogite pojalusta v perevode ne bolshogo tekstaбы armyanskogo na russkii;KOTOT@ incha anum?Menk lavenk,amen inch nuinna,erb stacvuma joxovneim gnum,shat hetakrkir nor banerem imanum Babulyan pachika anum,barevuma:Izvinite esli oshiblas v napisanii. :wallbash:
Последний ответ от cartesius, -
- 3 ответа
- 3k просмотров
народ, что такое հին ուղղագրություն и чем его принятие нам грозит? я слыхал что оно можно описать на страничке всего лишь. типа диаспоре это надо, ну а что нам жалко ее принять если не сильно отличается?
Последний ответ от odin_76,